第66章 實驗半成品 (第2/2頁)
鐵棒無情提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
沒見過的顏色。 “你現在懂我的意思了吧?但你能夠表達出來嗎?是不可能表達的出來的,我能說給你聽的,只不過是冰山一角。” 安娜說。 “那讓我穿上這套宇航服,我自己去意會吧?”我說。 “沒有用的,要在遺蹟的中心才能做到,宇航服只不過像一個電視插頭一樣,插上電了,我才能夠看到電視內容,插頭本身是沒有任何內容的。”安娜苦笑說。 “是媒介。”我說。 “對,這個詞用的準確……其實我更加偏向你們中文的,中文就是表意文字,他能夠把一種很複雜的東西表現出來,但是沒辦法精確描述的,而英文就可以更精準的去描述某種東西,但是如果沒有見過的或者某種感覺用英文是很難具體的描寫出來的。我在知識庫裡,瞭解到的東西就是一種表意的東西……你們中國的道德經,有一句話是這樣說的,道可道非常道,你這個是沒辦法翻譯的,你怎麼翻譯都是錯的,因為他表達的意思是非常多的,而且非常豐富的,你只能去理解。”小主,這個章節後面還有哦,請點選下一頁繼續閱讀,後面更精彩!