第33頁 (第1/2頁)
曉宿提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
辛西婭:「……」
原來賈維斯說的都是真的。
辛西婭:「好吧,好吧。現在讓我們來討論一下你這個噩夢的問題。」
史蒂夫沉默了。他又把視線移回到那個裂口上去。
過了很久,他澀聲說:「巴基他……是我最好的朋友,而如你所見,我弄丟了他。」
辛西婭皺起了眉。
「這不是你的錯。」她說,「你已經做到最好了。」
史蒂夫笑著搖了搖頭。
「所有人都這麼說,他們都勸我不要責怪自己,應該朝前看。可我總是會想,如果……我當時再探出去一些呢?
如果我當時再探出去一些會怎麼樣?如果我動作再快一些會怎麼樣?如果我再強大一些……又會怎麼樣?」
他是超級血清的產物,他有四倍的能力,他是美國隊長。他理應無比強大,卻弱小到連自己的朋友都救不了,更何況去拯救別人?
男人側過頭望著遠方,面上是隱忍而陳舊的痛苦:「我知道自己不該沉湎於過去,可現在的世界卻總是與我格格不入。而每當夢到巴基絕望地朝我伸出手的模樣,我就忍不住再想一遍,然後再一遍,再一遍……」
辛西婭深吸了一口氣。
「我覺得……你們這群人就是永遠不會明白。」
話甫一出口,她才發覺自己有些生氣了。但她從來不會刻意壓抑自己的情緒,只是抿了抿嘴,繼續道:「第一,你的確是美國隊長沒錯,但美國隊長這個角色並不是專門為拯救而生,他所承擔的職責是精神領袖,是自由的代表,是一種鼓舞人心的象徵,僅此而已。
你並不需要拯救所有人,你也救不了所有人,就算再強大無數倍也不行——沒有人能拯救所有人,耶穌為拯救而生,但他也無法做到你想做的事。
你可以試圖去做更多事,卻不應該忘記你自己也是一個人……人是有極限的,強迫自己只會適得其反。」
辛西婭閉了閉眼,緩和了一下自己的語氣。
「第二……你真的覺得詹姆斯會怪你嗎?
他向你伸出手,的確是為了讓你拉住他。但即使你沒有,你真的覺得他會怪你嗎?你們一起長大,彼此都是對方最好的朋友,更何況你已經竭盡全力了……我覺得他一定不會願意見到你因為他掉下去而責怪自己。」
史蒂夫笑了。
「聽起來你很瞭解他。」
「當然,我可是造夢精靈。」辛西婭高傲地揚了揚下巴。
她望了望四周,對這節老舊的車廂極其不滿意,一揮手,便將夢境變了個樣子。
變成了她在大都會的那間小木屋。
史蒂夫被陡變的環境嚇了一跳,隨即環顧四周,讚嘆出聲。
「哇哦,辛西婭,這是你的住所嗎?」他問。
「算是吧。」辛西婭不置可否,「你就不能想點好的夢境嗎?那輛破破爛爛的火車有什麼好看的?」
頓了頓,她又說:「還有,關於時代差異的問題……如果實在融入不進去,那就乾脆不要融入好了。現在又不是沒有人不用網路和電力,在野外生活得像個原始人一樣,更何況你這種本來就屬於上個世紀的人?
不過,也不能因為錯過了時代的發展,就與它背道而行。如果你仍然想要了解現代文化……就去看辛西婭的電影吧。」
辛西婭撇了撇嘴。
「反正最近各個城市的公屏上都可以免費看了。」
第18章
辛西婭住在大都會郊區的鄉村小房子裡,久而久之,連自己也變得鄉村起來。
她自己洗衣、打掃——這都不算什麼,畢竟之前落魄的時候也曾經做過。可她現在甚至已經開始享受買