[日]宮部美幸提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「待天亮後,紛亂平息,眾人都不知道自己做過什麼,也不懂為何村子會變成這副模樣,不明白究竟發生何事。」
豬之介爺爺的兒子發現行然坊,想來實在幸運。村民們早忘記行然坊的事。他們只是到山裡來找尋,看有無其他村民在火災發生時逃進山裡,凍倒在路上。
「歷經一晚,一切全亂了,但至少人們已恢復最基本的理智。」
那些木佛像和合心寺同時付諸一炬,一具也沒留下。
「富―也消失無蹤。」
似乎只有行然坊見眼目睹他那怪異的形體。村民沒人見過,也沒人記得。
僅有幾個村民表示,火災發生時隱約聽到不像人的粗野嗓音,不斷朗聲大笑。
「失去家園,無法再待在館形的人們,下山時帶著我一起走。」
抵達最近的村莊後,行然坊又到附近的寺院叨擾,靜養療傷。那也是座唸佛寺,但方丈相當年輕,可能不滿三十歲。他一點都沒懷疑行然坊的身分,待他十分親切。
「倒不如說,他是看我一副茫然若失,失魂落魄的模樣,不忍心見死不救吧。」
行然坊持續逗留寺中,等雪融後,為解開心底的結,他向年輕方丈道出此事的經
過。
――你真是吃足苦頭。
方丈安慰行然坊,並告訴他館形後續的情況。
――火災後,倖存者全離開那座村莊。不論是山上或河邊,都看不到春天來臨的跡象,處處為大雪冰封。一入夜,北山便會吹送陣陣不祥的怪風,早就不是人們能居住的地方。
那已是我的村莊,富一這樣說過。看來他所言不假。
館形完全歸富一所有。
「所以,之後我未曾靠近那裡半步。」
富一現下仍在館形。他一定仍在放聲咆吼,嘲笑人們的罪業,以一身漆黑的怪異姿態,盡情賓士在山林間。
「他的怒意至今依舊無法平息。」
阿勝彷佛明白了什麼,緩緩頷首。
行然坊突然感到害臊,連忙要求再來一杯茶。
「哎呀,講述以前的事真不輕鬆,還是撒謊騙人簡單得多。」
阿近和阿勝不禁一笑。
「騙人容易,是隻需肆意胡扯自己不相信的事,來取信於人。說真話不易,則是
因為要如實傳達連自己都難以置信的事。」
行然坊咕嘟咕嘟地喝茶,眨著厚厚的眼皮。
「雖然我在館形的經驗很詭異,不過……」
倒不全然是壞事。
「其中一項,就是我從此能看出如同那晚覆蓋村莊的奇怪光暈。」
若有人心存惡念,或即將發生災厄,種種前兆便會化為光暈,顯現在我眼前。
「所以我真的很擔心府上的情況。不,我並沒有要嚇唬你們的意思。」
還有另外一項,他豎起粗指繼續道。
「我那浮萍般漂泊的旅程,終於有了目標,或許該說是目的吧。」
講到這裡,行然坊像在注視自己內心般,低下頭。
「就像一開始我招認的,以前的我確實是個不折不扣的假和尚,對佛門教義嗤之以鼻。但經歷富一的事件,重返往日的流浪生活後,我不禁思索起一個問題。」
世上,真的沒有佛嗎?
「對於富一那樣的人,在館形發生的不幸,及我們凡人的愚昧,世上真的沒有肯垂憐拯救一切的佛嗎?」
當時,館形並沒有佛。
「然而,當我以這身僧人的打扮,依樣畫葫蘆地四處旅行誦經時,仍有人向我合十膜拜。我去過的各個寺院都有佛像,大批信眾皆虔誠參拜。」