第22頁 (第2/2頁)
[美]埃德加·賴斯·伯勒斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
ddot;普託梅爾的一番話非但沒有打消我要逃跑的念頭,相反,更促使我將所有的精力集中到這件事上。對於德佳&iddot;託麗絲來說,我更感到了她必須逃脫的迫切性。我相信,在塔爾&iddot;哈賈斯總部,一場可怕的災難正等著她。
索拉曾經告訴我,塔爾&iddot;哈賈斯這個怪物集世世代代殘忍、兇惡和粗暴於一身,他冷酷、精明而狡猾。更可怕的是,他不像大多數火星人,他是獸慾的奴隸,而在這個正在死去的星球上,其他的火星人心中已不懷有這種生殖的慾望。
想到仙女般的德佳&iddot;託麗斯可能會落到這樣一個惡魔的手中,我不禁直冒冷汗。倒不如為自已留下最後一顆子彈,就像我故鄉那些勇敢的拓荒女人,寧肯飲彈自盡,也不願落入印第安人的手中。
我徘徊在廣場上,心情憂鬱。這時,塔斯&iddot;塔卡斯從覲見廳出來,向我走了過來。他對我的態度沒有絲毫改變,向我問候著,好像我們不是片刻之前才分手似的。
&ldo;你住在哪裡,約翰&iddot;卡特?&rdo;他問道。
&ldo;我還沒有選好呢,&rdo;我回答,&ldo;看來我應單獨住,或是和其他武士們住在一起。我正準備向你請教呢。你知道,&rdo;我笑了,&ldo;我還沒有完全瞭解你們撒克人的習慣。&rdo;
&ldo;跟我來。&rdo;他領著我離開了廣場,來到一幢樓前。我高興地發現這樓房與索拉她們那幢相鄰。
&ldo;我住在一樓,&rdo;他說,&ldo;二樓也住滿了武士。但三樓以上是空的,你可以任意挑選。&rdo;
&ldo;我知道,&rdo;他繼續說,&ldo;你將你的女人讓給了那個紅人囚徒。好吧,正如你所說的,你的方式和我們不同。但是隻要你高興,你可以做任何事情,因為你很擅長搏鬥。你將自己的女人讓給俘虜,那是旖旎自己的事。但是作為首領,你應該有人來伺候。按我們的習慣,你可以在那些被你殺死的首領的隨從中,挑選任何一個或者所有的女人。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>