第69頁 (第1/3頁)
[俄] 阿卡迪·斯特魯加茨基兄弟提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;還有粗魯。&rdo;我提醒說。
&ldo;粗魯,但很出色。那隻死鸚鵡又到哪兒去了呢?&rdo;
&ldo;你有什麼看法嗎?&rdo;埃迪說,&ldo;我覺得這樣討論下去不行,我們像一群半瓶醋的業餘愛好者在研究問題,我們得有一個系統的方法。維克多,你的紙呢?我們立刻把它寫下來。&rdo;
埃迪用漂亮的字型記錄著。
首先讓我們假設正在發生的事情不是幻覺,否則所有的一切就變得毫無意義了。接著我們列出了一些問題,問題分為兩組:&ldo;鸚鵡&rdo;組和&ldo;傑勒斯&rdo;組。後一組是在羅曼和埃迪的一再堅持下才寫下來的,他燈斷定他們憑直覺感覺到鸚鵡和傑勒斯的怪癖之間有一定的聯絡。
為什麼在11日、12日、13日分別看到的鸚鵡1號,2號、3號如此相像?起先我們還以為是同一隻鸚鵡。為什麼傑勒斯燒了1號(很可能還燒了1號前面的0號),只有一根羽毛還殘留著?那根羽毛到哪兒去了呢?2號死鸚鵡到哪兒去了?如何解釋2號,3號鸚鵡稀奇古怪的詞彙?怎麼解釋3號鸚鵡認識我們所有的人?儘管我們是頭一次見到它。
傑勒斯和鸚鵡有什麼相同之處?為什麼傑勒斯記不清前一天他和誰談論了什麼問題?每天午夜傑勒斯都幹些什麼?為什麼傑勒斯-u習慣用將來時說話,而傑勒斯-a則沒有這種習慣?最後,如果他們是兩個人,那麼為什麼大家都相信傑勒斯&iddot;波留克託維奇是一個人的兩個化身?
寫完後,我們苦思冥想了一陣,不時地看著列出的單子。我一直希望那種可貴的瘋狂勁能夠再次降臨,但我的思路是一盤散沙。我越想,越是贊同桑亞&iddot;德羅茲迪的觀點。在這所科學院裡,無論什麼情況,哪怕再玄乎,都會時常發生。我知道我這種廉價的懷疑主義是對與變化了的世界相聯絡的思維模式無知的產物,但我又只能抱這種態度。我想只有人們把那三四隻鸚鵡看成同一隻時,所發生的一切才是令人驚奇的。事實上,它們也是極為相似的。起先我也誤人了歧途,那是正常的。我是數學家,我尊重數字,這些數字的吻合,特別是有6位數,自然使我想起標有這些數字的物體的吻合。顯然這些鸚鵡不可能是同一隻,如果是同一隻的話,因果規律就被破壞了,我絕不會因為幾隻微不足道的鸚鵡就放棄相信這個規律。如果這些鸚鵡不是同一隻的話,所有的問題就簡單多了。數字只不過是巧合而已,肯定有人把屍體扔到了我們不知道的地方,還有什麼問題呢?詞彙?對,詞彙問題怎麼解決呢?……當然,這個問題的答案一定很簡單。
我正準備就此作一番演講,維克多突然開口說:&ldo;朋友們,我想我開始有點明白了!&rdo;
我們沒出聲,只是同時迅速地把臉轉向他。維克多站起身來。
&ldo;很簡單,&rdo;維克多說,&ldo;沒多大意思,甚至不值一談。&rdo;
我們都慢慢地站起身來,我當時的感覺就好像是在讀一本扣人心絃的偵探小說的結尾。我的懷疑主義也開始煙消雲散了。
&ldo;反向運動!&rdo;維克多說。
&ldo;反向運動?&rdo;羅曼說。&ldo;讓我們看看……啊嗬……&rdo;他彎了彎手指,&ldo;這樣……唔哼……如果這樣,它為什麼認識我們所有的人就可以理解了……&rdo;羅曼做了個非常興奮的動作。&ldo;這意味著它們是從哪兒來的。