第31頁 (第1/2頁)
[美]埃爾莫爾·李納德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
「一個人是不會因為提供保證金而判刑的。」
「不會的,但是我認為你太莽撞了。」
咳,她算是說對了。
她繼續對他說著:「如果他們認為你在賣槍,他們會監視你。是不是?然後怎麼樣?你只好洗手不幹。」
「我一直想聽聽你要說些什麼。」歐代爾說:「如果我付錢給你,讓你保持沉默,而且他們問你關於槍的事時,你就說你什麼都不知道。行嗎?」
「我真的不知道。你說得不錯,你從來沒告訴過我。」
「那我又有什麼可擔心的呢?如果我們在這兒沒有講好價錢,你是說你會告訴他們嗎?」
「如果我說我不會呢,」賈姬說,「你相信我的話嗎?」
「你把我弄糊塗了。」
「我說的這一切只是一個意思,我們必須互相信任。」
「是的,但是我將損失什麼呢?」
她說:「如果我被判有罪,十萬塊錢怎麼樣?那將足以應付一年的坐牢時間,或者是被判緩刑。如果我必須蹲一年以上的監獄,你再加十萬。」
「你在裡面比在外邊賺得還多,嗯?」
她說:「你必須以某種由第三者儲存的形式把錢存進我名下的戶頭中,到時由他交給我。如果我免受徒刑,你就收回去。」
「就這些嗎,嗯?」
「那要看你的了。」
「即使我同意,」歐代爾說:「我也認為你要價太高了。但我還是同意。我看有兩個問題。第一,你只能在銀行中放十萬元現金,而一超過十萬,美國政府就會接到通知,就要弄清錢是從哪兒來的。」
她說:「我想我們有可能找到一個變通的辦法。另一個問題是什麼?我打賭我知道是什麼。」
聽聽這個女人說的。
「我所有的錢,」歐代爾說:「都在自由港那邊。」
他看見她點了一下頭還嘬了一口酒。
「現在那邊還有多少,另外,能帶進來多少。」
他見她聽到這裡揚起了眉頭。
「如果像你所說的,管理局的人已經跟在我屁股後面了,我怎麼把錢帶進來付給你呢?」
她說:「你說得對,這是個問題。不過,我非常有把握,我能想出辦法。」
「現在的問題是我們說的可是一大筆錢,值得冒這個險嗎?」
她衝著他笑了笑。
「當然啦,如果你保釋出來但是不準出境的話,你將怎麼辦呢?」
「有一個辦法,」賈姬說:「相信我好了。」
11
泰勒和尼科萊於星期五早上八點半開始監視歐代爾&iddot;羅比的住處。他們待在泰勒的雪佛蘭牌改良型轎車裡,汽車停在綠林大街上,距三十一街的拐角處很近,他們可以清楚地觀察座落在路南的第三楝房子。差十分八點時他們檢查了車庫,然後去敲前門。沒什麼反應,於是泰勒手執開啟的身分證對準門鏡。在一陣咯嗒咯嗒開鎖的聲音之後,隔著鎖鏈出現一個年輕黑女人的面孔。她說:「他不在,」就關上了門。泰勒只得不停地又是敲門,又是按鈴,把門重新叫開。那個女人告訴他們,他一夜都沒回來,還說她不知道他在哪兒。門縫越來越窄,只剩下兩隻大眼睛,直到門又重新關上。他們開著車在這個街區繞了一圈,然後把車停在了綠林大街上監視這棟房子:這是一棟紅磚砌的小巧平房,花壇中粉紅色和白色的鳳仙花綻開著,窗戶上釘了鐵條。泰勒覺得他看見了窗簾在動,就用他的望遠鏡眺望。的確,那個女人正從那兒往外看呢。
「在等丈夫,」尼科萊說:「他一到家,她就打發他走。」
泰勒說:「我們甚至不知道那是不是他的太太,說不定他