第13部分 (第3/4頁)
團團提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
附近的郎斯特普爾。我們就在那兒開始認識的,因為我姐姐和我常呆在舅舅家。我們也是在那裡訂的婚,雖然是直到他退學一年後才訂的。隨後他幾乎總是和我們呆在一起。你可以想象,瞞著他母親,得不到她的認可,我是不願意和他訂婚的。但是我太年輕,太喜愛他了,不可能採取應有的慎重態度。達什伍德小姐,雖說你不如我瞭解他,但是你常見到他,知道他很有魅力,能使一個女人真心地愛上他。”
“當然,”埃麗諾不知所云地答道。可是,沉吟片刻之後,她又對愛德華的信譽和鍾情恢復了自信,認為她的夥伴一定是在撒謊。於是,便接著說:“同愛德華.費拉斯先生訂婚:不瞞你說,你的話完全出乎我的意料之外,的確如此——請你原諒;不過,你一定鬧錯了人,搞錯了名字,我們不可能指同一個費拉斯先生。”
“我們不可能指別人,”露西含笑叫道。“帕克街費拉斯太太的長子、你嫂嫂約翰·達什伍德夫人的弟弟愛德華.費拉斯先生,這就是我所指的那個人。你必須承認,我把全部幸福都寄託在他身上了,我才不會把他的名字搞錯呢。”
“很奇怪,”埃麗諾帶著揪心的悲倫和困窘說道,“我竟然從未聽見他提起過你的名字。”是沒有。考慮到我們的處境,這並不奇怪。我們首先關心的,是要保守秘密。你本來並不知道我和我家裡的人,因而他沒有必要向你提起我的名字。再說,他一向生怕她姐姐疑神疑鬼的,這就構成足夠的理由,使他不敢提及我的名字。”
她不作聲了。埃麗諾的自信消失了,但她沒有失去自制。
“你們訂婚都四年啦,”她帶著沉穩的口氣說。
“是的。天知道我們還要等多久。可憐的愛德華!他給搞得垂頭喪氣的。”露西從衣袋裡取出一幅小畫像,然後接著說,“為了避免搞錯,還是請你瞧瞧他的面孔。當然,畫得不很像,不過,我想你總不會搞錯畫的是誰。這幅畫像我都儲存了三年多啦。”
她說著把畫像遞進埃麗諾的手裡。埃麗諾一看,如果說她唯恐草草作出結論和希望發現對方在撒謊,因而還殘存著這樣那樣的懷疑的話,那麼她卻無法懷疑這確是愛德華的面貌。她當即歸還了畫像,承認是像愛德華。
“我一直未能回贈他一張我的畫像,”露西繼續說,“為此我感到非常煩惱,因為他一直渴望得到一張:我決定一有機會就找人畫一張。”
“你說得很對,”埃麗諾平靜地回答道。隨後她們默默地走了幾步,還是露西先開了口。
“說真的,”她說,“我毫不懷疑你會切實保守秘密的,因為你肯定知道,不讓事情傳到他母親耳朵裡,這對我們來說有多重要。我敢說,她絕對不會同意這門婚事。我將來沒有財產,我想她是個極其傲慢的女人。”
“當然,我可沒有要你向我吐露真情,”埃麗諾說,“不過,你認為我可以信得過,卻是再公道不過了。我會給你嚴守秘密的。不過恕我直言,我對你多此一舉地向我吐露真情,委實有些詫異。你至少會覺得,我瞭解了這件事並不會使它變得更保險。”
她一邊說,一邊仔細地瞅著露西,希望從她的神色裡發現點破綻——也許發現她所說的絕大部分都是假話。不料露西卻面不改設,你恐怕會認為,”露西說,“我對你太隨便了,告訴你這些事情。誠然,我認識你的時間不長,至少直接交往的時間不長,但是憑藉別人的描述,我對你和你一家人瞭解了很長時間。我一見到你,就覺得幾乎像舊友重逢一樣。況且,碰到目前這件事,我向你這麼詳細地詢問了愛德華母親的情況,確實覺得該向你作些解釋。我真夠不幸的,連個徵求意見的人都沒有。安妮是唯一的知情人,可她壓根兒沒長心眼。她確確實實是成事不足,敗事有餘,總是害得我提心吊膽的,生怕她洩露出去。你一定看