第 15 章 15 (第2/3頁)
機械松鼠提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
眼。
“科波特·奧斯瓦爾德。”
對方摘下高聳的禮帽向兩人頷首示意,這個動作讓他的整體身長又矮一截:“我的餐廳怎麼樣?”
“前菜非常不錯。”
諾克斯說:“環境也無可挑剔,如果不是有三十四個人在盯著我,其中還有六個拿著槍的話就更好了。”
“……”
科波特沉默了一下:“果然和傳聞當中一樣,你有著超越常人的敏銳感知。”
“有了解就再好不過了。”
諾克斯說:“只要能夠支付得起對等的代價,大部分的願望我都能想辦法實現。奧斯瓦爾德先生,您想要從我這裡購買什麼?”
對方又頓了頓,隨後壓低了嗓音說,身高。
傑森:?
他轉頭看向諾克斯,目露震驚:這個你也能賣?
“我這裡確實出售這種商品。”
諾克斯說:“不知道您是想要單純拉長腿長,還是全身等比例延伸?如果想連同身體一起變長,說不定要為您增加一節脊柱——神經接駁是個精細活,和單純延伸雙腿不是一個價碼。”
說完他又補充道:“一些妙齡女士往往會選擇讓自己的腿更長,這樣有助於令整個人的頭身比看上去更加……夢幻,您知道的,就像是那種名為芭比娃娃的人偶。”
“人類總是追求自然之外的東西。”
諾克斯忍不住感嘆:“直到現在,我都會為那些中世紀的束腰手段和超越常理的人體比例而感到震撼。”
比起讓人對自己的脊椎動手腳,能夠直接延長雙腿的長度反倒比較容易讓企鵝人接受——雖說他不追求芭比娃娃的身材,但真要從審美角度上考慮,男人也是腿長一些顯得更體面。
他的童年時期沒少邁著短腿在雨中奔跑,間或還要忍耐周圍人的嘲笑,企鵝人在心中斟酌一番以後,迅速做出了決定:“我想要讓腿變長。”
“這種藥物需要現場配置,保質期很短,我的手頭暫時沒有。”
諾克斯說:“除此以外,您需要提供一公升血型和自己一樣的人的血液,作為配製藥物的所需材料。”
以上是耗材,不計入“代價
”。
諾克斯清了清喉嚨:“至於這單生意的代價——您改善了自己的形體,作為對等的代價,我需要獲取一個健康成年人的聲帶或者——眼睛,重點在於,這個人必須要主觀同意你我之間的交易。”
“主觀同意是什麼意思?”
科波特敏銳地抓住了對方這句話裡的關鍵。
“不論你用什麼辦法說服那個人,我要他心甘情願地向我提供眼睛或是聲音。”
諾克斯說:“如果對方因為這個過程而心有不願,這份怨懟就會帶來汙染,影響商品的質量。”
“……如果沒加後面的那個限定詞,價格會就便宜很多了。”
科波特眯起了眼睛。
哥譚當中確實有不止一條器官黑市貿易渠道,如果只是眼球的話,他甚至不需要什麼成本——但一旦要讓那個人“甘願獻上”,就必須要開出高昂的價碼。
甚至他都不能過度地威逼利誘、壓迫欺瞞,否則當事人一旦在交貨之前察覺到自己上了當,那雙眼睛就會在這一刻成為廢品。
不過有選擇總比沒選擇要好,科波特相信只要錢給得夠多,一定會有人願意鋌而走險——嗯,除了錢以外,興許還要有一張遠離哥譚去其他城市安享晚年的機票……他的腦內刷刷翻過各種計劃,在心中列出了好幾頁的人名單。
這是一筆鉅款,但值得。
“正好我也需要一點時間來準備您要的商品。”
企鵝人露出笑容:“願我們合作愉快。”