第8部分 (第1/5頁)
冥王提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
這個半人半鬼的島上。但是,桑,它並不是孤立的。上帝對我顯示它就在此處,在真實世界之中,在我們四周,我們只要開啟門走出門外,就是自由的了。桑,你一定久已渴望我現在已找到的光明,它叫做愛。現在我要趁還來得及的時候,把這本日記帶到我們的秘密信箱,並把它留在那裡。親愛的上帝,我希望還來得及,上帝在它的教堂中為我留下了聖殿。記住:在那裡我也愛你。’”瑞基臉色異常地蒼白,當他拉開襯衫把那疊紙放回袋子裡時,雙手潮溼而顫抖。“還有最後一點,”他說:“她寫著:‘桑,你小時候記住的禱辭怎麼會那麼少?你父親是個偉大的好人。’我告訴過你們的,”他解釋道:“她腦筋有問題。”
萊肯已開啟了百葉窗,屬於白晝的明亮日光流洩到室內。視窗往外望去是一個小小的馬場,萊肯的女兒;胖胖的歐姬琪,穿著褶裙,戴著騎馬帽,正小心翼翼地騎著她的小馬練跑。
第九章
喬治在瑞基離開前問了一連串問題,說話時那雙迷濛的近視眼並未盯著瑞基,而落在不遠的地方,臃腫的臉因為這個悲劇而顯得無精打采。
“日記本在哪裡?”
“我又將它放回教堂經架下的信箱內。我是這樣想的,喬治先生:我發現日記的時候,愛娜回莫斯科已整整二十四小時。我猜想如果她被審問,已經沒剩下幾口氣了,很可能他們在機上已經逼問過她,著陸之後,一待那些壯漢吃過早餐,訊問便又開始。那就是他們對膽小之人所用的方法:先拿出武器脅迫再開始發問,對吧?所以不需一兩天,中央就會派人到教堂去搜查,對不對?”他又正經起來:“而且我也必須考慮到自己的安全。”
“他的意思是說,如果莫斯科中央認為他並沒有看過那本日記,可能就比較沒興趣割他的喉嚨。”皮特說。
“你把日記本照過相嗎?”
“我身上沒有帶照相機。我花一塊錢買了本筆記本,把內文抄進去,把原本又放回原處。這件工作整整費了我四個鐘頭。”他望望皮特,又移開目光。在明亮的光線中,他臉上突然現出明顯的深深的懼怕。“我回到旅館去時,我的房間已被破壞無遺,他們甚至把桌布都撕了下來。經理根本不想知道原因,只對我說:‘滾出去。’”
“他帶了一支手槍,”皮特說:“從不曾離身。”
“你說得對極了,我絕不會讓手槍離身的。”
喬治發出一聲同情的沉呻吟。“你和愛娜的會晤、選古怪地點當信箱、安全訊號,以及預留的退路。是誰提出這些行家的做法?你還是她?”
“是她。”
“安全訊號是什麼?”
“用身體來表示。如果我敞開衣領,她就知道我已經巡視過附近,而且認為相當安全。如果我拉緊衣領,便表示取消這次約會,而改到預先約好的另一個地點。”
“那麼愛娜呢?”
“皮包。左手,右手。我先到,在她能看見我的地方等待,使她有所選擇:見面或分手。”
“這件事發生在六個多月以前,六個月來你都在做些什麼?”
“休息。”瑞基無禮地說。
皮特說:“他嚇得躲回老家去了。他逃到吉隆坡,而後躲到山上的一個小村莊裡,這是他說的,他還有個女兒叫做黛妮。”
“黛妮是我的小女兒。”
“他和黛妮及她母親住在一起。”皮特依他一向的習慣,將瑞基所說的事予以解釋清楚。“他在全球各地都有太太,不過最近她似乎最受他寵愛。”
“你為什麼選擇這個特殊時刻來找我們呢?”
瑞基沒有回答。
“你難道不想和黛妮一起過聖誕節嗎?”
“當然想。”
“那麼