回首天涯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
麼,從小到大,希爾與阿傑爾針鋒相對的時刻不在少數,可對方似乎從來沒有想過告狀。這也導致了希爾從知道這件事開始,便不再在兄長面前掩飾自己的情緒。
或許,如果不是父親的不公平,他們應該可以成為感情很好的兄弟吧……希爾有些黯然地想著。
直到晚餐的時候,他才看到自己的父親貝利&iddot;斯托克。
他用春風得意的姿態和表情挽著一位夫人走到了餐桌旁邊,希爾冷眼望去,那的確是個美人。沒有普通貴婦們蒼白的臉色,扎比尼夫人的膚色看起來健康極了,那充滿活力的眼神不經意間流露出幾絲挑逗,讓男人見了便禁不住向她靠近。
斯托克看都沒看站在一邊等候他的希爾,用溫柔的眼神望著大咧咧坐在桌邊的阿傑爾,&ldo;休息的怎麼樣了,我的阿傑爾?你昨天剛回來,還沒有調整過來吧!&rdo;
&ldo;晚上好,爸爸,夫人。&rdo;阿傑爾笑容滿面地說,他英俊的臉和深情的眼神令扎比尼夫人都感到有些心跳加快。
&ldo;親愛的,你可不能被他騙了,這是個小壞蛋!&rdo;看到扎比尼夫人有些羞紅的臉頰,斯托克先生大笑著說。
&ldo;梅林啊,貝利,請不要這樣說,&rdo;扎比尼夫人也忍不住笑了出來,&ldo;雖然阿傑爾的確英俊非凡,但我還是覺得你更有氣質。&rdo;她將斯托克先生的成就感瞬間提升了上來,看到他滿意的表情後,才轉頭望向了站在旁邊的希爾:&ldo;那麼,這就是希爾了?&rdo;
淡淡地瞄過了希爾一眼,斯托克先生輕輕點了點頭,&ldo;是的,他就是。&rdo;只說了這麼一句,便又殷勤地將夫人身後的椅子拉了出來,細緻地親自服侍她入座。
&ldo;你的體貼會讓斯圖爾特失業的!&rdo;扎比尼夫人美麗誘人的嘴唇總是能說出如此動人的情話,讓斯托克心花怒放。看到他的心情不錯,夫人便繼續轉回頭與希爾說:&ldo;我想,你應該認識佈雷斯,他也在斯萊特林。&rdo;
&ldo;是的,夫人,&rdo;希爾頂著父親警告的目光回答道,&ldo;扎比尼在斯萊特林呆的不錯。&rdo;
點了點頭,夫人漫不經心地說:&ldo;那麼,以後就麻煩你多照顧照顧他,自己呆在學校,總是不讓人放心。&rdo;
希爾感到,似乎扎比尼家的母子關係也並非那樣密切,但這都不是自己能管的事情,他順從地點了點頭,&ldo;我會的,夫人。&rdo;
晚餐就這樣在兩個人的你儂我儂、阿傑爾的漫不經心與希爾的充耳不聞中結束了。扎比尼夫人與斯托克先生親親我我了半天,在斯圖爾特的護送下離開了斯托克莊園。目送她離去後,斯托克先生轉回頭對兩個兒子說:&ldo;再過一週便是馬爾福家族的舞會了,到時候我會同扎比尼夫人一同出席,至於你們兩個……&rdo;
&ldo;關我什麼事!爸爸,你明知道我去不了。&rdo;挑了挑眉,阿傑爾不遜地說。
聽了這句話後,斯托克先生的臉色難看了許多,看向希爾的目光也冰冷了一些,&ldo;是的,阿傑爾你安心呆在家裡,沒有人能趕你出去!而希爾,我聖誕節送給你的禮服拿出來整理一下,我會帶著你去參加舞會,不要給我丟人!&rdo;
&ldo;好的,父親。&rdo;希爾無所謂地點了點頭,這是他第一次以斯托克家族繼承人的身份參加貴族圈內的舞會,著實需要準備一番。
&ldo;還有,&rdo;斯托克先生沉吟了一下,&ldo;今晚使用我書房的壁爐。&rdo;