第 31 章 (第2/3頁)
明月江山提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
疑。”
安娜笑對她:“你果然聰明,我還以為你們法蘭西王室都是一群蠢貨,那日你在宮殿揪出間諜的模樣,不減祖母當年的風範。”
言畢,安娜送她出房間,黛玉將此事通知特蕾莎,便與她一同下了水晶樓梯,這時那位管家恭敬地請黛玉和特蕾莎一同拜見她們的舅舅,利奧波德二世。
利奧波德二世在寶座上看著她們走來,在她們依照禮儀行禮後,忙命管家讓黛玉上前。
“你都長這麼大了。”利奧波德和藹可親地摟了摟黛玉,“當年你出生時,我還命人去法蘭西給你送禮。”
林黛玉只是尷尬笑笑,她並不記得了,因為原主的索菲早已被她替了芯子。
“要不是你拿出藥方,恐怕我也死在天花中。”此時在利奧波德的眼中,黛玉就是他的救命恩人。
原來在那場天花大流行中,除了路易十六這個國王感染天花,他也沒有能夠倖免於難,也一連躺在床上好幾日,生命垂危。
就在他隱隱約約看見自己去世的母親和哥哥要接他走時,安娜此刻拿著藥方到達美泉宮。
他才因此沒有死在死神的鐮刀下。
利奧波德二世望著這個剛十歲出頭的公主,心中有些複雜,他的母親,偉大的瑪麗婭特蕾西婭,作為奧地利歷史上第一位女大公,一生功績顯赫,卻死在一場天花中。
若黛玉早生幾年,她或許也不會死於天花,而奧地利的輝煌也就不會斷送在他手中。
或許是想到自己的母親,利奧波德二世起身,指向身後的畫像,介紹給黛玉:“這是你的祖母,奧地利歷史上第一位女大公。”
他哀嘆說:“可惜你還沒有出生,她就因為天花而先走一步。”利奧波德一面對黛玉說,一面朝管家點點頭,那管家會意,從裡邊的密室裡拿出一個鑲嵌寶石的精緻小箱。
利奧波德二世接過箱子,示意特蕾莎也上前,讓這兩位公主各伸出手托住這箱子,說:“當年你祖母去世,你們的母親並未出席葬禮,所以這箱子是你們祖母臨終前叫我交給你們的母親,今日你們來了,那我就叫給你們,你們再轉交給她。”
兩位公主應下,黛玉輕輕掂量一下箱子,發現沒有她想象中的那麼重,首先可以排除珠寶首飾之類的東西。
見過國王后,便是晚宴。
利奧波德二世的孩子很多,除了夭折的還剩十四個孩子,雖然孩子多,但晚餐上大家都是正襟危坐,依次按照年齡的大小坐在長桌邊。
因黛玉和特蕾莎是遠客到來,所以坐在國王和王后之下,其他王室成員之上。這讓黛玉想到在賈府用膳時,也是如此嚴肅的氛圍。
果然不論到哪裡,任何大家族都要守著這一份規矩。
餐桌上是黛玉從未見過的食物,一下子就勾起黛玉的好奇心,利奧波德二世敏銳察覺到黛玉的心思,便開始向黛玉介紹這些傳統的奧地利美食。
有用牛肉和豬肉製成的熱狗,其中混合了不少香料,但黛玉品嚐一口後,發現這些香料並比不上賈府處的香料。不過讓黛玉吃驚的是,奧地利的蛋糕和甜品卻比在賈府時的糕點好吃許多,如雲朵般柔軟的奶油和軟趴趴的布丁讓她讚不絕口。
用過晚餐,下人們把盤子撤去。利奧波德二世拍了幾下手,僕人拉下餐廳不遠處的帷幔,金色的音樂大廳出現在眾人眼前。
國王和賈府裡的長輩們一樣,用過餐後都喜歡點上幾齣戲瞧瞧,黛玉越發感興趣,不知道維也納的戲劇和她在東方看到的劇有何異同。
只見一位風度翩翩的音樂家領著一眾黑色禮服的男子們登上舞臺,他微微朝國王鞠躬行禮後,便轉身對著音樂家們提起指揮棒。
音樂悠然從音樂家們手中的樂器響起,那位指揮家後背