冰徹心髓提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
沒過多久,灰人的陰影就要籠罩里昂所在的基地了,他心中湧起一股不安。這些基地本是透過磁懸浮線路緊密相連的堡壘,宛如一條鋼鐵巨龍蜿蜒在大地之上。然而,隧道中那些看似堅不可摧的重型門,在灰人那銳利的鐳射面前,卻如同紙糊一般脆弱。灰人只需輕輕一揮,便能切開這些門,讓他們的進攻勢如破竹。
彼得斯指派保羅·肯、弗蘭克和里昂向集結計程車兵們進行彙報,之後他們將肩負起抵禦灰人進攻的重任。而雙胞胎則靜靜地坐在後排觀看。
保羅·肯站在大會議室的前方,這裡就像一個大學裡的演講廳,圓形的劇場設計使得每一排座位都傾斜向前,形成一個像講臺一樣的舞臺。他受傷的手臂現在打著石膏,脖子上還掛著吊帶。他深吸一口氣,開始說道:“我不知道還能告訴你們多少關於灰人的新資訊。”他和里昂、彼得斯、弗蘭克一起站在講臺上,準備向士兵們傳達重要的資訊。
“我們察覺到,灰人們變得越來越狡猾,他們的抵抗力量也日益增強。以往,他們一旦遇到麻煩便會倉皇而逃,然而如今,他們竟敢主動與我們交鋒——並在交鋒中奪走了許多戰友的生命。”保羅·肯的目光掃過那些對灰人一無所知的新面孔,他們大多保持沉默,顯然正在消化他所說的話。
彼得斯深吸了一口氣,沉聲道:“保羅,請你詳細描述一下你在俄羅斯所見的一切。”
保羅·肯點了點頭,緩緩開口:“灰人的數量並不多,但他們的手段卻極為殘忍。我們曾被下藥,然後在灰人引爆某種炸藥時被審問。那場爆炸在我們被關押的基地一側炸開了一個大洞。雖然幸運的是,爆炸殺死了大部分綁架者,但也讓我們損失慘重,許多戰友因此喪生。我們奮力反抗,趕走了一些灰人,甚至殺了幾個,但剩下的卻......消失在錯綜複雜的隧道之中。”
彼得斯聽後,眉頭緊鎖,他轉向弗蘭克和里昂,問道:“你們還有什麼要補充的嗎?”
里昂清了清嗓子,然後堅定地說道:“沒錯,我深切感受到灰人們正在變得愈發咄咄逼人。大多數小灰人身材矮小,大約三英尺高,他們看起來更像是機器人,因為似乎缺乏太多的獨立思考能力。也許,他們是被設計用來執行特定任務的生物機器人?有這個可能,但我不能完全確定。也許他們的程式正在經歷某種更新,因為他們的行為模式確實在發生改變。
另外,我還注意到有些灰人身材較為高大,超過五英尺,體形矮胖,看起來更為聰明一些。相比之下,那些小灰人似乎並沒有太多的自主權,他們更像是跟隨群體的步伐行動。
“你認為這些灰人是不是受到了某種控制呢?”彼得斯的話語中透露出對灰人行為背後原因的深深好奇。
里昂回答道:“是的,我傾向於這麼認為。我認為那些身材高大的灰人可能是指揮官,甚至是控制者。或者,也許那些身材較小的灰人,甚至所有的灰人,都受到某個遠端訊號源的操控。我們已經探測到了灰人之間的電子傳輸,但遺憾的是,我們尚未能破譯它們的通訊內容。不過,值得注意的是,那些高大的灰人往往會留在戰場上,讓矮小的灰人去衝鋒陷陣。一旦戰局不利,他們便迅速撤退。我很慶幸地說,這種情況在我們與他們交鋒時經常發生。”
弗蘭克也點頭附和道:“沒錯,灰人並不是出色的戰士。讓他們變得危險的是他們的人數眾多。他們出現的方式實在是太詭異了!有時候,他們彷彿從四面八方湧現出來,讓人摸不著頭腦!”
彼得斯接過話題,提出了一個有趣的問題:“那麼,他們是從哪裡冒出來的呢?”這是一個值得深入探討的話題。你們三位對他們的入口有直接的瞭解。對於那些還不太清楚的人來說,這些生物已經掌握了開啟蟲洞或星際之門的技術,並能自由穿梭其中。