第21頁 (第2/3頁)
[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
那些只是懷疑,而且正如你所指出的,這些懷疑讓人難以置信。如果這些不是事實‐‐這種可能性還相當大‐‐那我就會顏面掃地;反之,後果就是打草驚蛇。因為我沒有絲毫證據,他們會一邊嘲笑我,一邊想方設法除掉我。而且……&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;自從你母親死後,我就一直表現不佳,埃莉斯,&rdo;他承認道,&ldo;我總是缺乏幹勁,所以失去了其他聖殿騎士的信任。我和拉多克先生還是有幾分相似的。&rdo;
&ldo;我明白了。所以我才會聞到你嘴裡的酒氣,對吧?&rdo;
&ldo;每個人應付煩惱的方法都不一樣,孩子。&rdo;
&ldo;她已經離開快十年了,韋瑟羅爾先生。&rdo;
他悲傷地笑了幾聲。&ldo;你覺得我不該哀悼這麼久,是嗎?噢,可我得說你也一樣:你揮霍自己受教育的機會,在該交朋友的時候選擇樹敵。你沒資格嘲笑我,埃莉斯。除非你能收拾好自己的爛攤子。&rdo;
我皺起眉頭。&ldo;我們得弄清刺殺的幕後主使。&rdo;
&ldo;我正在查呢。&rdo;
&ldo;你是怎麼查的?&rdo;
&ldo;那位拉多克正躲在倫敦。我們在那兒有聯絡人。你應該還記得卡羅爾一家吧。我提前送了口信過去。&rdo;
我拿定了主意。&ldo;我要跟你一起去。&rdo;
他惱火地看著我。&ldo;不,你不能去,你得留在這兒完成學業。活見鬼,小丫頭,你打算怎麼跟你父親交代?&rdo;
&ldo;不如你告訴他,為了增進英語水平,我要去一趟倫敦,你看怎麼樣?&rdo;
韋瑟羅爾先生用指頭戳了戳書桌。&ldo;不行。不如你好好待在這兒,別繼續惹事,你看怎麼樣?&rdo;
我搖搖頭。&ldo;不,我要跟你一起去。那個人在我的噩夢裡出沒了很多年,韋瑟羅爾先生,&rdo;我用儘可能懇切的目光盯著他,&ldo;我必須了卻這樁心事。&rdo;
他翻了個白眼。&ldo;這招對我沒用。你忘了我有多瞭解你了。我看你只是想尋求刺激,外加找藉口離開這地方。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468