第98頁 (第2/3頁)
[美]沃爾特·勞德/譯者:黃佳瑜提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
營負責據守的區段。敦刻爾克退伍軍人協會的羅賓森(harold robn)榮譽會長安排我參加協會的一九七八年年度朝聖之旅。這是一次絕佳的機會,我得以親身接觸這些老兵,聆聽他們的回憶、感受將他們凝聚在一起的向心力。我尤其感激艾特肯牧師(leslie aitken)、巴特森(fred batn)和埃爾金斯(arthur elk)為我花的時間。
位於利茲(leeds)的敦刻爾克退伍軍人協會總部,不厭其煩地為我接洽該組織廣布全世界的分會,正因如此,我得到來自世界各地的寶貴協助,例如賽普勒斯、辛巴威、馬爾他、利比亞、義大利、加拿大、澳大利亞和紐西蘭。倫敦分會特別出力,為此,我必須額外感謝艾倫(stan allen)、拉比茲(ted rabbets)和史蒂芬斯(bob stephens)。我同時得感謝協會的雜誌編輯克森上尉(lajackn,綽號&ldo;jacko&rdo;)替我宣傳我的初衷。
我受到所有人的幫助,但在寫作過程中,我發現自己越來越仰賴幾位特定人士,漸漸把他們視為&ldo;我的&rdo;特定領域專家。其中包括英軍總司令部的布里奇曼子爵、皇家海軍的布希上校、皇家空軍的林恩少將(i插el lyne)、發電機室的羅斯基爾上校、擲彈兵衛隊的布里吉斯(john brids)、赫德號的洛夫、小型船隻局的貝瑞(wstanley berry),以及船務部的貝勒米(basil bellay)。杭特將軍(sir peter hunt)替我惡補英國軍團的結構,我確實是個幸運的美國人,在這項錯綜複雜的事件上,有卸任的帝國總參謀長來當我的家教。
參與者不僅知無不言、言無不盡,他們還興致勃勃地在行李箱和閣樓裡翻箱倒櫃,尋找或許可以進一步說明那段經歷的,被湮沒已久的檔案。鮑德溫(abald)、託德(jsdodd)、法爾利(frfarley)、賈貝茲-史密斯(arjabez-sith)、奈特(wpknight)、蘭利、李(rwlee)、拉姆齊和沃特金(nwatk)撣去了舊日記上的灰塵。其他人寄來他們趁著記憶猶新時寫下的詳盡記錄‐‐例如瓊斯(gwjones)、韋伯(wcwebb)和柴高維奇(rzakovitch)。關於加來,華特(fred walter)貢獻了非凡的三十一頁手稿,讓我看清那段頗富爭議的歷史,得到其他地方看不到的內幕。
某些已過世的當事人,家屬慨然協助。巴爾克太太寄來父親吉普森少校(jwgibn)的日記,羅伊&iddot;弗萊徹則對他的父親‐‐一等水兵弗萊徹(clfletcher)做了一番精彩描述,佛沃德太太挑出哥哥麥特卡夫(syd tcalf)的一封有趣書信。貢獻良多的遺孀包括了考頓太太和史邁利太太。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { bann