第36頁 (第1/2頁)
[美] 派翠西亞·海史密斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
親愛的查爾士:
我不明白你的來信,也不懂你為何對我如此感興趣。我對你的認識十分淺薄,但已足以使我確信,我們兩人沒有任何可以發展友誼基礎的共通之處。可否請你別再打電話到我母親家,或是和我聯絡呢?
謝謝你曾嘗試把書送還給我。少了那本書並無多大關係。
蓋伊&iddot;漢茲 九月六日
布魯諾把信拿近些,再讀了一遍,兩眼不肯置信地到處在某個字眼上逗留。他伸出尖舌頭舔舔上唇,又突然縮回去。他感到整個人被掏空了。那是種類似哀傷,或類似死亡的感覺。比那些還糟!他的眼光四下掠過整個房間,心裡恨起房間內的傢俱,恨起他所擁有的東西。然後那股疼痛感全湧進胸中,他不由自主地開始哭了起來。
晚餐過後,山米&iddot;弗蘭克林和他為了苦艾酒的問題而爭辯不休。山米說苦艾酒愈烈,就愈需要加馬丁尼,但他承認他個人是不喝馬丁尼的。布魯諾說他也不喝馬丁尼,但他才不相信他說的話呢。這場爭辯甚至在他外婆道了晚安離去後仍未停息。他們都在暗夜中的樓上陽臺上,他母親坐在吊椅上,他和山米則都站在扶手旁。布魯諾跑到樓下吧檯拿了幾種酒來證明他的論點,兩個男人都調了馬丁尼,嘗了嘗味道,雖然很明顯的是布魯諾說得對,山米卻仍不屈服,又一直咯咯地笑,彷彿他說的話也不是真的有意似的,布魯諾發現這令人難以忍受。
&ldo;到紐約去學點東西吧!&rdo;布魯諾大喊。
他母親才剛離開陽臺。
&ldo;總之,你又怎麼知道自己在說什麼呢?&rdo;山米頂嘴。月光照得他咧著嘴笑的胖臉上藍綠黃參差的,看起來就像義大利戈根索拉乳酪。&ldo;你一整天都爛醉如泥。你‐‐&rdo;
布魯諾一把抓住山米的襯衫前襟,壓得他身子後彎過扶手,山米的兩腳在磁磚上踢得嗒嗒響,襯衫也撕裂了。當他向一側蠕動著身子要掙開時,他臉上的藍影不見了,成了張沒有暗影的黃白色面孔。
&ldo;你‐‐你到底是怎麼了?&rdo;他咆哮著,&ldo;你要推我下去,是嗎?&rdo;
&ldo;不,我不是!&rdo;
布魯諾驚叫著,音量比山米的還大。突然之間,他無法呼吸了,就像這幾天早晨的情形一樣。他放下捧住臉孔、汗濕的僵硬雙手。他已經犯下了一樁謀殺案了,不是嗎?他為什麼該犯下另一樁呢?但他曾眼見山米就在下方的鐵柵欄尖端上蠕動身軀,而且他想要讓他掛在那裡。他聽到山米快速搖動高腳杯內酒液的聲音。布魯諾進屋時,在法式落地窗的門檻上絆了一腳。
&ldo;有種就別進去!&rdo;山米的喊叫聲從背後傳來。
山米說話聲中帶著顫音的震怒使他全身有一股恐懼的悸動感流過。在走廊上經過他母親身旁時,布魯諾什麼話也沒說。走下樓去時,他兩手緊抓住欄杆支柱,心裡詛咒著他腦中那股嗡嗡響聲、疼痛和難以駕馭的混亂狀態,詛咒著他跟山米一起喝下的馬丁尼。他踉蹌地踏進客廳。
&ldo;查理,你對山米做了什麼?&rdo;他母親在他身後跟進了客廳。
&ldo;啊,我對山米做什麼!&rdo;
布魯諾兩手向她模糊身影的方向推去,同時在沙發上坐下,還彈跳了一下。
&ldo;查理,回去向他道歉。&rdo;
她身上晚禮服的朦朧白影向他靠近了些,一隻棕色手臂向他伸來。
&ldo;你跟那傢伙上床了嗎?你跟那傢伙上床了嗎!&rdo;
他知道他只需要平躺在沙發上,就會像燈火一滅般地醉倒,