第54頁 (第1/5頁)
刀刺提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
願有朝一日,我能收到你們的捷報,願有朝一日,我所有的英雄們,所有的朋友們,願你們都得安寧,願靈魂都可自由。
願有朝一日……搖滾不死。
願有朝一日……快些來到。
蘇日達
城市陷入夜晚的黑暗,夜晚陷入潮濕的霧霾。從酒吧二樓高高的舞臺上望出去,會看到黑色的蒼穹孤寂地沒有一顆明星,而萬千英尺之下,是一張光束交錯的浮華的大網。
程悍站在舞臺上望著落差分明的天空與陸地,酒吧裡是靜默的,他身後的牆上掛著&ldo;致世界所有逝去和老去的搖滾英雄&rdo;的橫幅。
&ldo;呃……接下來這首歌是達達的最愛,《stairway to heaven》,我們鬥膽將這首經典不太完美地呈現在各位面前,但我們盡力吧,&rdo;邵徹站在話筒前如此對臺下的人說到。
&ldo;我們盡力還原led zeppel處在巔峰時期對於這首歌的演奏,我們準備的並不充分,恐怕會毀了這首經典。但我只想讓達達,讓那些處在迷茫期的搖滾青年知道,我們的才華也許沒有前人驚艷,我們也許不會再讓世界對於我們的聲音感到驚訝,我們也許不會再成為英雄。
但只要我們依然活著,搖滾就會一直存在。像達達這樣純粹的搖滾歌者就會一直出現,只要我們還活著,只要這世界上還有一個喜歡搖滾的人,搖滾就不死。也許他會老去,但他不會死‐‐搖滾不會死!&rdo;
stairway to heaven,天堂之梯,這首歌的演唱者robert被搖滾雜誌奉為搖滾史上最偉大的聲音,而這首歌的作曲者和主音吉他手,關於這首歌的演繹也在《搖滾吉他los一百名》裡排名首位。
要唱一首如此經典的歌本身就是壓力,何況程悍並不清楚自己蹩腳的英語發音是否已經得到提升,是否可以準確的表達歌詞的含義。
除了他,樂隊的其他成員也拿不準自己的技術夠不夠資格達標。
但是當邵徹的琴音響起,當燈光熄滅眼前陷入黑暗,當身後的橫幅被風吹得嘩嘩作響,他們似乎體會到那股不可名狀的悲傷,似乎跨越時光和當初的演奏者們有了同樣難過痛苦的心境。
there&039;s a lady who&039;s sure all that glitters is gold 有一位姑娘她相信閃光的都是金子
and 射&039;s buyg a stairway to heaven她想買一架通往天堂的階梯
when 射 ts there 射 knows if the stores are all closed她明白即使商店都已關門
with a word 射 can t what 射 ca for只要輕啟朱唇她就能得到所要的東西
ooh ooh and 射&039;s buyg a stairway to heaven她想買一架通往天堂的階梯
there&039;s a sign on the wall but 射 wants to be sure牆上分明有告示但她卻想打聽確實
&039;cae you know tis words have o angs因為你知道有些詞一語雙關
a tree by the brook there&039;s a ngbird who sgs在溪邊的樹上有隻鳥兒在歌唱
tis