圓滾滾的團團提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
受到這些人的排擠,大多數人都躲著她,只有老助產士和其他幾個女人對她很好。
他努力思考著原因。幾分鐘後,他終於發現了一個規律,所有討厭他母親的人都成雙成對地站著,一男一女。與此相反,夏薇雅卻獨自一人和另外兩個女人站在一起。
"啊,的確如此!如果這是一箇中世紀的世界,當單親媽媽可不是什麼好事情。"
希爾維斯特沒有大言不慚地宣稱自己將統治世界、成為國王或毀滅蒼生。前世,他曾在電影、動漫和小說中看到過這樣的套路。不過,那些都是虛構的,而他卻生活在真實的現實中。
他只希望過上體面、平靜的生活,能過上好日子,吃上可口的飯菜,然後帶著對妻子的思念孤獨地死去。因此,他決定至少也要讓這個女人過上體面的生活,因為是她讓他活了下來。
不久,他一個人呆在遊戲池裡,默默地在角落裡睡著了;這是他作為一個嬰兒所能做的最好的事情。
...
生活平靜了下來。他的母親再也沒有帶他走出那間破房子。他整天吃喝拉撒,儘可能多地瞭解這個世界。
現在,他發現這個世界上有一種宗教,它的標誌和地球上的任何東西都不一樣。標誌是一個用鏈鎖做成的圓圈,中間是一個三角形,三角形裡還有一個三角形、一個圓圈和一隻眼睛。它被掛在他家入口附近的牆上,他的母親每天臨走前都要對著它祈禱。
他找到的另一樣東西是母親讀過的一本書。他可以拿著書看裡面的內容,裡面有各種植物的手繪影象,下面還有名字。
他猜想:"也許她正在努力成為一名醫療師。"
這本書極大地幫助他了解了植物的名稱。這並不是因為他能讀懂這本書,而是因為有一天他媽媽看到他全神貫注地看著這本書。她試圖用粉筆和黑板教他基本的文字。他猜想,這些紙在這個世界上一定很貴。
在她的幫助下,他學會了這個世界的基本字母。它們與英語相同,包含 26 個字母。其中有五個母音,其餘的都是子音。它們只是聽起來和看起來與英語不同。最棒的是,學習字母表讓一切都變得輕而易舉。
事實上,所有的詞彙都與英語相同。他只需要把英語字母換成這種新語言,然後照著說就行了。於是,他試著慢慢地跟媽媽說,不能讓她太震驚,也不能讓她覺得自己是個天才。
很快,一個月過去了。現在,他對自己能說能讀這個世界的語言更有信心了。
"媽媽,餓了。"他呼喊夏薇雅。
她呆呆地走過來讓他喝奶。在她看來,他是個天生的天才,這是不爭的事實。她現在要做的就是存錢,送他去一所好學校。沒錯,他是不正常,但她一點也不在乎。
希爾維斯特這次拒絕喝奶……
"怎麼了,馬克斯?"她問。
"親愛的媽媽……。"他避開她的目光說。
夏薇雅頓時大笑起來:"哈哈......你這個傻孩子,我昨天才讓你嚐了一口,現在你就上癮了。"
然而,她太愛他了,不能不給。她用手指蘸了蘸蜂蜜罐,讓他舔了舔。希爾維斯特還沒有牙齒。他只能舔。
"啊......我的下巴好癢。"
他越來越想啃東西了。木頭?手指?勺子?他都啃過。
起初,他認為面對夏薇雅像個孩子一樣感到羞愧,但慢慢地,他放開了自己。她是個好人,儘管他們的生活條件很差,但她從未虐待過他,也從未傷害過他。他看到夏薇婭有些晚上不吃飯,但她總是喂他,她開朗的性格也溫暖了他的心。
"她是個很棒的母親!"他覺得,儘管他從來不知道母親應該是什麼樣的。
吃完飯後,他覺得累了,就