第18頁 (第1/2頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;可是,我要說的是另外一些事情‐‐我想了很多。在墓地裡,有的人會大聲地祈禱,有些人則始終保持沉默。有些人說:&l;黃土地,請你裂開一條縫。黑夜啊,請你睜開眼。&r;森林也許會開眼,但是沙子永遠不會。我輕聲問道:&l;伊凡,伊凡,我怎f能活著呢?&r;可是,他並沒有回答我‐‐無論是有聲的答案,還是無聲的,我都沒有聽到。&rdo;
&ldo;我並沒有需要為之哭泣的人,所以我就為所有人哭泣。我為陌生人而哭。我要走進墳墓,我要和他們說話。&rdo;
&ldo;我什麼人都不怕‐‐不怕死人,也不怕動物,我誰都不怕。我的兒子從城裡來,我的所作所為令他十分生氣:&l;你為什麼要坐在這兒?要是那些強盜衝進來殺了你怎麼辦?&r;可是,他到底想從我這兒得到什麼呢?房子裡有一些枕頭。在一個簡單的房子裡,枕頭就是你的主要傢俱。如果小偷想進來,就在他剛把頭從窗子裡伸進來的那一刻,我就會用斧頭讓他人頭落地。這裡的人都是這樣做的。也許,這裡根本就沒有上帝,或者,這裡有其他神靈,但是這裡住著一些人,而我還活著。&rdo;
&ldo;車諾比核電站為什麼會爆炸?有些人說,這全都是科學家們的錯。他們從上帝的手裡搶麵包,而現在,上帝在天上哈哈大笑。我們卻成為了科學家們的替罪羔羊。&rdo;
&ldo;我們住得一點都不好,從來就不好。我們過得並不太平。&r;我們總是心神不寧,惶惶不可終日。一切就像回到了打仗之前,他們到我們這兒來搶人。他們開著黑色的汽車衝進村子,從地裡拖走了三個男人,直到現在,他們還沒有回來。我們心中總是充滿了恐懼。&rdo;
&ldo;可是現在,我們自由了。近年的收成很好,大豐收。我們過著男爵一樣的富裕生活。&rdo;
&ldo;除了一頭奶牛,我己經一無所有。假如他們不發動另一場啤爭,我願意把這頭奶牛上繳。我恨透了戰爭!&rdo;
&ldo;在這裡,我們見證了一場超越一切戰爭的戰爭‐‐車諾比。&rdo;布穀鳥唧唧喳喳地叫個不停,喜鵲也瞅啾地直叫喚,玫瑰花開得異常燦爛。它們還能繁殖下一代嗎‐‐誰知道呢?一天早上,我透過窗戶,向院子裡望去,幾隻野豬正在拱地。它們全都是野生的。你可以讓人在某個地方重新定居,但是你卻不能限制麋鹿和野豬的生活範圍。水也從來都不會接受堤岸的束縛,它會沿著土地四處流淌,一直流到地下。
&ldo;我很疼,姑娘們。哦,真的很疼!讓我們保持安靜吧。他們會靜悄悄地把棺材抬到你的床邊。一路上,他們都很小心,儘量不讓它碰到門、床等任何東西,以免發出碰撞聲。不然,你就必須等到下一個人死。上帝啊,請你記住他們的名字吧。願你的國降臨。請讓祈禱者在他們下葬的地方為他們祈禱。在這裡,我們什麼都不缺‐‐包括墳墓,到處都是墳墓。笨重的卡車正在工作,和它一起工作的還有體積龐大的推土機。那些房子正在倒塌。掘墓者正在賣力地幹活。他們埋葬了學校、指揮部和浴池。世界還是原來的世界,但是這裡的人已經不是原來的人。有一件事,我一直都沒弄清楚:人們還有靈魂嗎?如果有,又是哪一種呢?還有,他們是如何適應另一個世界的呢?我的爺爺用了兩天的時間才離開這個世界,而我則一直躲在壁爐後,等待最後時刻的到來:他的靈魂會從他的身體裡飛出來嗎?我跑出去給奶牛擠奶‐‐然後,又跑回來,大聲地叫他。他躺在那兒,眼睛還睜著,可是他的靈魂已經飛走了。又或者,