第73頁 (第2/2頁)
[白俄]斯維特拉娜·阿列克謝耶維奇提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
子裡,從而可以讓他們看看她是不是真的會發光。
人們會談論戰爭,談論那些在戰爭中長大的一代人,並且拿我們和他們做比較。可是,那些人是高興而幸福的!他們贏得了戰爭!戰爭給了他們一種非常強大的生命力量,正如我們現在所講的,戰爭賦予了他們一種極其強大的生存動力和活下去的信念。他們什麼都不怕,他們只想活下去、學習,然後生孩子。可我們呢?我們什麼都怕。我們害怕我們的孩子,並且為我們的孫子孫女擔心。人們笑得少了,節假日裡的歌聲也少了。樹林取代了之前的田地,這裡的風景也變了,但是最重要的是,我們的民族性格也發生了改變。所有人都變得很沮喪、很消沉。在這裡,你會有一種世界末日即將來臨的感覺。車諾比是一個比喻、一個象徵。它改變了我們的日常生活,也改變了我們的思想。
有時候,我會想如果你不寫我們的故事也許會更好。這樣,人們就不會那麼害怕我們。沒有人會在有癌症病人的家庭中談論癌症。同樣,如果有人被判了無期徒刑,也沒有人會在他的家人面前提到監獄。
娜達莎?阿法娜斯耶夫娜?布拉科娃霍伊尼基的一名村民
我有很多資料,我一直在收集各種資料,至今已經有七年的時間了一報紙上剪輯下來的資料,我自己的評論。我有很多這樣的資料。我可以把它們都給你。這件事已經成為我生活的一部分,我離不開它,但是我自己卻無法動筆把它們都寫下來。我能夠戰鬥‐‐組織遊行示威、站崗放哨、獲取藥品、探訪那些生病的孩子‐‐可是我無法把它寫下來。不過,你應該這樣做。我對此感觸很多,一直以來,我都無法正確地面對和處理這些情感,它們麻痺了我的大腦,使它陷入了癱瘓。有很多人一直在執著地關注和研究車諾比事件,並且把自己的發現寫成了書。但是,我不想成為這種人,我不想成為揭露這一事件的人。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>