第69頁 (第1/3頁)
[俄]基爾·佈雷切夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;他把我們倆趕出來了。&rdo;阿爾杜爾報告說。
&ldo;連薇羅尼卡也趕出來了?&rdo;
&ldo;您已經猜到了,大公?&rdo;
&ldo;這符合邏輯。他一看到你那無恥的嘴臉,聽見你說要永遠住進他的小房子,他就為自己的收藏品擔心得不得了。&rdo;
&ldo;我對他說要為他生幾個外孫子。&rdo;
&ldo;這也沒有打動他嗎?&rdo;
&ldo;相反,他大光其火暴跳如雷,正是在說到外孫子之後,他連薇羅尼卡也趕出來了。&rdo;
&ldo;這是自然,&rdo;大公大笑起來,&ldo;當然啦,她現在更具危險,根據人類的分工,她將會生孩子。&rdo;
沃爾夫岡哈哈大笑,還能聽見他周圍別的人的笑聲‐‐顯然,他是在舔抹在那群美人身上的冰淇凌。
&ldo;您有什麼吩咐?&rdo;阿爾杜爾問道。
&ldo;還能有什麼吩咐?&rdo;大公答道,同時向阿爾杜爾使了個眼色。&ldo;沒有什麼吩咐了。你休息吧,我親愛的。我們等著教授改變自己不道德的觀點。我們等著……我們要有耐心。&rdo;
&ldo;遵命。&rdo;阿爾杜爾答道,同時報以一個會心的微笑。柯明白,這兩個人都在說謊,他們接下來想幹什麼見不得人的事情。然而會是什麼事呢?
&ldo;大公殿下,&rdo;阿爾杜爾繼續說道,&ldo;薇羅尼卡怎麼辦?她現在無家可歸了!您允許我們去旅館開個房間嗎?我想,說白了,行使我的夫妻間的權利。&rdo;
&ldo;你來得及,&rdo;沃爾夫問答道,&ldo;有你行使權利的那一天。我們倆都能行使那種權利。我也愛你的妻子,她長得太甜了……而且我也該更換我的那群甜妞了,應該挑選一撥新人來接替她們!我愛年輕人!&rdo;
&ldo;好的,大公殿下,&rdo;阿爾杜爾竟然毫不氣惱地同意了,似乎他就沒有指望聽到其他的答覆,&ldo;我把她往哪裡安排呢?回到飛船上去?&rdo;
&ldo;絕對不行!這姑娘應該處於監督之下,周圍應該不離可靠的收買不了的證人。你有什麼建議?&rdo;
&ldo;如果把她安排到阿爾託寧院長下榻的旅館去怎麼樣?她反正在等候明天返回地球的航班。&rdo;阿爾杜爾請示道,看得出來他是在繼續扮演已經排練過的角色。
&ldo;好極了,只是得徵求尊敬的太太的許可。看她是否願意忍受這種不方便?&rdo;
&ldo;當然,大公殿下。&rdo;
&ldo;而且要請她嚴格監視你的妻子直到早晨。&rdo;
&ldo;遵命,大公殿下。&rdo;
&ldo;為了穩妥起見,我還要命令我們的瓦涅薩大夫住到那家旅館去。讓她看著這兩位女士。也許,她的醫療幫助也有用武之地……&rdo;
&ldo;而且多一雙眼睛也不礙事。&rdo;阿爾杜爾附和大公的話說道。
&ldo;但是你自己要儘快回到我這裡來。我們來下一盤棋。我在這裡弄到一副棋,真是妙不可言。你想想看,白子是用冰糖做的,黑子是用巧克力做的,你要黑子還是白子?&rdo;
&ldo;白子黑子都一樣,您反正饒不了我。&rdo;阿爾杜爾笑了笑。
大公笑著關閉了通訊,阿爾杜爾則極為厭惡