第45頁 (第1/2頁)
[俄]基爾·佈雷切夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
暴君追趕情婦到走廊上,迎面碰上阿爾焦姆,他被震得耳朵發聾,正拼命地飛奔過來。
可惜,女國的尖叫引起的亂子還不止此。勃拉斯大尉被這難以想像的尖叫聲嚇得膽顫心驚,偏離了航向,撞碎了銀河系紅書上記載的一顆小隕星。尖叫聲傳進飛船的廚房,炊事員受到意外的驚嚇,把大公預定午餐時要吃的夏威夷大螯蝦連同調味盆打翻在地。而蒼蠅大夫被嚇得飛起來,她平時從來不讓自己飛起來的,由於害怕,她開始在空蕩蕩的游泳池上盤旋,後來甚至趴到了天花板上。她這付樣子被胖胖的宮廷侍衛總管發現了,他希望家裡有一個醫生,本來為她所傾倒想娶她為妻的,突然間改變了主意不再愛她,因為他受不了在宮裡有人還想超越在他之上。
柯的一聲長嘯在飛船上所引起的意外慌亂和驚恐,在此一言難盡。主要的是‐‐她擺脫了糾纏不休的&ldo;未婚夫&rdo;。沃爾夫岡大公拖著滿身蜂蜜的女明星闖進她的臥艙,搬出各種各樣的懲罰來威脅柯。可是柯卻平靜地向他解釋,她不希望沒有婚紗並且提前一年出嫁。如果想要她提前嫁人,她只能在見到爸爸並接受他的祝福之後才會同意。
大公把姑娘的話從頭聽到尾,他一邊聽,一邊繼續在嚇破了膽的情婦身上塗抹蜂蜜。聽完之後,他說:
&ldo;可愛的薇羅尼卡,我的職責是治人。你呢,照我理解,是奴隸,儘管你會極為討厭地叫得人頭髮脹耳發聾。我有自己的計劃,這些計劃永遠是宏偉的。你目光短淺,往前看不過自己的鼻子尖。你需要婚紗是嗎?明天我們在火星上降落,到了那裡就給你買合身的連衣裙。當然,我本可以把克拉倫斯的連衣裙給你,不過,很遺憾,它沾了太多的血漬,而我們飛船上又沒有化學乾洗店。&rdo;
&ldo;這是什麼意思?&rdo;柯驚訝地問,她想起了克拉倫斯留給她的紙條,&ldo;她出了什麼事?&rdo;
&ldo;哈,小事一樁,不足掛齒,&rdo;大公不屑地說道,&ldo;我們在太空中隆重地埋葬了她。我們希望,她的遭遇不會在你的身上重演。&rdo;
&ldo;這位姑娘怎麼了?您應該告訴我!&rdo;
&ldo;幸好,我不欠你什麼。克拉娃,轉過身來,我給你的肚皮抹上蜂蜜。&rdo;
大公開始在順從的女演員的肚皮上抹蜂蜜。同時他滔滔不絕地說著,不再注意柯,雖然他的話與她直接相關。
&ldo;我親愛的姑娘,請你忍耐一下,不要叫不要吵‐‐聽一個差不多上了年歲而且差不多也算英明的人對你說。我一生都盡力與人為善,可是我好事做得越多,人們愛我越少。起先我很驚訝,很為此氣憤,現在我認了。給我這個世界的一丁點兒,讓我高興高興,拿走其餘的一切吧。
&ldo;吃吧,繁殖吧。你們活著吧‐‐我將會很好,我將很感激……這是我的生活原則。克拉娃,倒過身來,我給你抹耳朵。啊,真甜……&rdo;
&ldo;您自相矛盾,殿下,&rdo;柯說,&ldo;開頭您宣稱,您不需要感激,對您而言重要的是善行本身。可是現在您卻開始談論拳頭。&rdo;
&ldo;要不人們怎麼猜得到你為他們做了好事?&rdo;大公驚訝地問,&ldo;只有那些害怕你的人才會讚賞恩賜。&rdo;
&ldo;可這關我什麼事?&rdo;柯問道,她明白該她說話了。大公本來一心嚮往著舔抹在女明星身上的蜂蜜,他卻把這時間用來同一個喜歡尖叫的地球姑娘談話,他真沒有白費時間。
&