第74頁 (第2/3頁)
[俄]基爾·佈雷切夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你們還沒有回答我的問話呢!&rdo;柯要求道。
&ldo;我親愛的夫人,&rdo;阿爾杜爾說道,&ldo;你這樣機靈真是我的福氣,難道你不明白,這個守財奴、老滑頭、這個可憐的膽小鬼晚上不會讓我跟大公進屋?他寧可自殺。瞧,這身行頭可是他跟你和阿爾託寧太太約定好的。&rdo;
&ldo;你們是怎麼知道的?&rdo;柯問道,話剛出口她就明白,這個問題問得太愚蠢了。
&ldo;我知道你們說的每一個字和每一聲呼吸。&rdo;大公答道,他撩起裙子,從褲子口袋中摸出一根長形薄荷糖。他揭開糖紙,開始吮吸起糖棒來。
&ldo;在讓你進入那個膽小的老母雞的房間之前,&rdo;阿爾杜爾說,&ldo;我們在房間外面安排了一隻看門狗,與此同時還監聽電話……&rdo;
&ldo;可是這太卑鄙了!&rdo;
&ldo;這個觀點有問題,&rdo;大公說道,&ldo;在你看來是卑鄙的行為,對我們而言都是光明正大的事情。這就叫做兵不厭詐。全部生活如同一場戰爭,而我同阿爾杜爾正在戰鬥。&rdo;,
&ldo;你們知道了我們同教授的約定嗎?&rdo;柯驚恐萬狀地低聲問道。
&ldo;是啊,你可以認為自己對這個似乎是你爸爸的人負有責任,柯。&rdo;
&ldo;什麼?您怎麼能叫出我的名字?&rdo;
&ldo;別越說越蠢了,比你實際上還要愚蠢,&rdo;大公說道,&ldo;院長在你們說話的開頭就把你的底漏出來了。我們現在十分清楚,你不是薇羅尼卡,而是柯。你不過是那個膽小的米洛達爾一個可憐的走卒而已,他甚至連自己的全息影象都不打算派過來。我們對這一切都瞭如指掌。&rdo;
阿爾杜爾奉承地笑了。
接著他說道:
&ldo;我倒是不知道,我現在算是結婚了還是沒有。要知道我結婚娶的是薇羅尼卡,可是得到的妻子卻是柯。也許,現在給我把這個差別說清楚?&rdo;
&ldo;不,很遺憾,你說晚了,&rdo;大公說道,&ldo;不過別洩氣,我的孩子,我們會為你找到真正的薇羅尼卡,從所有的證件看來,她才是你真正的妻子。也許,這樣更好‐‐這位柯已經在張牙舞爪,她要撕破你。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true