第46頁 (第1/2頁)
[日]北村薰提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
據哥哥說,這部小說在《新青年》上連載時開始就在一部分讀者中受到了好評。今年,新潮社出版了盒裝的豪華本。
哥哥繼續說道:
&ldo;對了。世上的偶然可真有趣。這本書的開頭就有讓人嚇一跳的文字遊戲。偵探們來到淪為犯罪現場的黑死館時,發現代表富貴和信仰的旗被對換了位置,變成了先是彌撒旗,然後是英畝旗的順序。&rdo;
&ldo;那又怎麼樣呢?&rdo;我問道。
&ldo;按這樣的排列順序,彌撒就是ass(麥瑟),英畝就是acre(阿克),連起來就是assacre(麥瑟阿克),就這樣,祝福旗竟然一下子變成了&l;大屠殺&r;的英語單詞。&rdo;
&ldo;哎喲……&rdo;
我不由得感到後背升起一股寒意。神的啟示,無論多麼傲慢,人是無力改變的。與人類一起誕生的語言,預示著很多人的死亡。我在這個單詞上感到了一種類似於希臘悲劇的黑色命運的暗示。
&ldo;可是啊,翻開今天的報紙一看,我發現書和現實有一點點重合之處呢。&rdo;
哥哥說著指了指眼前的《東京朝日》【一份日本報紙】。
&ldo;報紙怎麼啦?&rdo;我問。
&ldo;正在看&l;麥瑟阿克&r;的書時,碰巧報上說&l;麥克阿瑟&r;來了。&rdo;
這怎麼回事啊?我一邊想一邊眼睛朝還沒有看過的新聞報導看去。
報導說,美國前總參謀長道格拉斯&iddot;麥克阿瑟上將在前往菲律賓赴任途中,順路到訪了橫濱。
上面還登了照片。嘴巴緊閉,看上去就是一個有著堅強意志的人。雖然已經五十出頭,但還是獨身,帶著母親一起來的。當記者談到乃木將軍出任臺灣總督時母親奉公隨行客死他鄉的時候,上將深受感動地說:&ldo;我的母親也一定懷著和乃木將軍的母親同樣的心情,作為兒子我不勝感謝。&rdo;
雖然上將在美國應該是一位傑出人物,但是,我們今後在日本的報紙上大概不會再看到配著上將照片的報導了吧。
如果上將知道我們把&ldo;麥克阿瑟&rdo;的名字和表示許多人死亡的&ldo;麥瑟阿克&rdo;聯絡起來的話,他也許會不高興。可是,在《黑死館殺人事件》這本書出版之年,在哥哥閱讀此書之時,&ldo;道格拉斯&iddot;麥克阿瑟將軍&rdo;順路到訪日本這件事,在我看來,也是一種不可思議的偶然。
上帝之手會做出怎樣的舉動,人是無法預知的。
第九章
秋季休假的一個下午,我和姑父他們一起去銀座看能樂面具的展覽。
淺藍色的晴空,流動的白雲也映襯得分外潔白。廣告氣球下掛著宣傳條幅。從這邊看去,因為正好是反面,所以一下子還認不出上面的字。
簡單的片假名,反而由於字形相近而不容易辨認。
來往行人絡繹不絕。好像走在銀座本身就是一種樂趣一樣,大家的臉上露著喜悅的神情。
畫廊在法式麵包房哥倫班往裡走一點的地方。所以,我們就先在哥倫班享用了茶和甜品。
在嘴巴享受了法國的美味之後,接下來就要用眼睛來欣賞日本的藝術了。
漫步來到展覽會場。地方確實不大,不過這樣倒是似乎能夠讓人聚精會神地看。規模一大,讓人看得累了的話,注意力也就變得散漫了。
參觀者要在入口處簽名。姑父上前執筆。我在後面等著的時候,意外地發現了一個熟人的身影。
明媚的秋天下,人行道上走來一個女孩,一