重生的楊桃提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
部族的人們最相信祭司的預言,亦是最相信維利亞這位智者的話。
圍觀者的焦慮情緒瞬間被消弭掉了,接下來,整個部族的消極情緒也會消失。
人們開始散去,唯有尼雅和留裡克被祭司維利亞留下來。
“偉大的祭司,難道你有重要的囑咐?”尼雅心裡一直非常敬佩維利亞,甚至還有些怕。
“你的兒子,留裡克,他是被奧丁祝福的人。”維利亞想了想,靈機一動,“其實你可以離開,你的兒子今天就留在我這裡。”
“是一些囑咐?”
維利亞隨口說:“奧丁給了我更多關於留裡克的啟示,一些話我要當面和他說明白。我又想了想,這些話也許你不聽為妙。”
此刻,留裡克有些懵。他看著年邁的維利亞奶奶,只覺得這位老者面目慈祥,是值得親近的。
他問著母親現在是什麼情況。
尼雅撫著兒子的肩膀,看著維利亞:“好吧,我把他交給你。”接著彎下腰:“祭司要和你說些話,那是瓦爾哈拉給你啟示,你不可以拒絕,知道嗎?”
“嗯……我懂了。”留裡克點點頭,心裡琢磨著,恐怕就是單純的維利亞老奶奶有她自己的話要說,而且是不宜外人知曉的。
留裡克跟在維利亞身後謹慎的進入祭司的居所,今天也是他首次來到這裡。
“孩子,你不要緊張,緊跟著我。”維利亞囑咐道。
留裡克嗯了一聲,他睜大雙眼左看右看,好奇的觀察所見之一切。
維利亞拄著柺杖,慢慢拐進祭司長屋內的一個小房間。
它是幽暗的房間,看得維利亞走進去,一股莫名的恐懼感立刻佔據留裡克全身。
畢竟到現在,他還不知道這位高壽的維利亞奶奶究竟要做什麼。
“你不要怕。”維利亞慈祥的囑咐,緊接著,她點燃了房間的油燈。
留裡克謹慎質詢:“尊敬的祭司,這裡是……”
“你可以叫我奶奶,我的孩子。”維利亞招了招手,留裡克順從地走了進去。
之間這房間內陳列了一些木質櫃檯,其上整齊放置了一些木板,甚至還有明顯是卷軸的存在。
用腳指頭想想,留裡克也知道這必然是一些書架。
那些木板和卷軸,定是部族珍藏的典籍,一想到這兒,留裡克突然充滿好奇。
難道素以海上野蠻盜匪著稱的維京人,他們還有自己的書?!
維利亞緩緩轉過身,她臉上誇張的皺紋在昏暗油燈照耀下,增強了令人舒服的慈祥。
“留裡克,我的孩子,你知道這裡是什麼地方嗎?”
“是……是一個神秘的地方。我看到那些木板,上面雕刻的一定是文字,記載了一些故事。”
聽得這一席話,維利亞真是激動萬分。
幾十年來,整個部族竟只有這一個孩子說得出它們是書籍。
維利亞努力壓制內心的激動,一雙眯著的眼睛此刻突然睜開。
“留裡克,我告訴你,這些木板都是書。什麼是書?用文字記錄大量過去發生的事,將其刻在木板,或是寫在羊皮上,它就是書。”
這一刻,留裡克明白了古諾斯語中“書籍”的詞彙,大概念作“bokk”。
畢竟侵入不列顛的丹麥、挪威人都是說著古諾斯語,其中大量詞彙發音基本相似。所以大量諾斯語詞彙直接進入古英語中,最終影響了千年後的語言。
“但是奶奶,您把我帶到這裡,食希望我能學會書中的內容麼?”
“當然!當然是這樣……”此刻的維利亞不住該怎樣抒發自己的激動,暫且她長舒一口氣,直白的說:“孩子,我有一個夢想。”