第62頁 (第2/3頁)
[土]奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
子們時,一股安心的感覺湧了上來。如果大門外真的有什麼惡在醞釀邪惡的計謀,父親安的靈魂會把他嚇跑的。
這時候,我忽然擔心父親的痛苦或許是因為黑的緣故。父親會對黑做什麼嗎?黑在哪裡就在這時,我瞥見他站在庭院大門外的街道上,我停下了腳步。他正在和某個人交談
我注意到一個男人站在對街一塊小空地的樹林間正對黑說著什麼。我立刻明白,剛才我躺在床上聽見的咆哮聲,便是這個男人發出的,而且我也立刻就認出他是哈桑。他的聲音裡含著一股哀怨、啜泣的語調,但同時也隱藏著一絲恐嚇。我站在處聽他們說話。寂靜無聲的夜裡,他們全神貫注地爭論不休。
與此同時,我明白了在這個世界上,我是孤零零的一個人,帶著孩子。心裡想著我愛黑,但說實話,我真希望我只愛黑。因為哈桑哀愁、痛苦的聲音一句句灼傷了我的心。
&ldo;明天,我會帶著法官、禁衛步兵和證人一起回來,證人會發誓說我哥哥還活著,正在波斯的山區打仗。&rdo;他說,&ldo;你們婚姻是不合法的,你們正犯下通姦罪。&rdo;
&ldo;謝庫瑞不是你的妻子,她是你已故兄長的妻子。&rdo;黑說。
&ldo;我哥哥還活著,&rdo;哈桑信誓旦旦地說,&ldo;有證人親眼見到了他。&rdo;
&ldo;今天早上,基於他出徵四年未曾歸來的事實,烏斯庫達爾的法官批准了謝庫瑞離婚。如果他還活著,叫你的證人告訴他,他已經離婚了。&rdo;
&ldo;謝庫瑞一個月之內不能再嫁,&rdo;哈桑說,&ldo;不然便是對《古蘭經》的褻瀆。謝庫瑞的父親怎麼可能同意這種荒唐無恥之事!&rdo;
&ldo;姨父大人病得很重。&rdo;黑說&ldo;他的時日已經不多了……是法官批准了我們結婚。&rdo;
&ldo;你們是不是一起合謀對你的姨父下了毒?&rdo;哈桑說,&ldo;你們找哈莉葉一起計劃的嗎?&rdo;
&ldo;我的岳父為你對謝庫瑞的所作所為感到傷心。你哥哥如果他真的還活著的話,也會為你無恥的行為找你算帳的。&rdo;
&ldo;那些都是謊言,全部都是!&rdo;哈桑說,&ldo;它們只是謝庫瑞為了離開我們所捏造出來的藉口。&rdo;
屋子裡傳來一聲大喊,是哈莉葉的尖叫。接著,謝蓋尖叫。他們大叫。害怕、無措,控制不住自己,我不自覺地跟著大叫,驚惶失措地奔進屋內。
謝夫蓋跑下樓梯,往外沖向院子。
&ldo;我外公像冰塊一樣冰,&rdo;他哭喊,&ldo;我外公死了。&rdo;
我們緊緊相擁,我住了他。哈莉葉仍然狂叫不止。黑與哈桑也都聽見了叫喊聲和謝夫蓋的話。
&ldo;媽媽,有人殺了外公。&rdo;謝夫蓋這一回說。
這句話大家也都聽見了。哈桑聽見了嗎?我力抱緊謝夫蓋,鎮定地把他帶回了屋裡。哈莉葉站在樓梯頂端,想不通這孩子怎麼會醒來溜出去。
&ldo;你不是發過誓不離開我們的嗎?&rdo;謝夫蓋說,哭了起來。
我現在滿腦子擔心黑因為忙著應付哈桑,所以他沒能把大門關上。我親了親謝夫蓋的兩頰,把他摟得更緊,嗅聞他脖子裡的香氣,安慰他一番之後,最後把他交回給哈莉葉。我悄聲說:&ldo;哈莉葉,你們兩個上樓去。&rdo;
他們上了樓。我回到了院門口,隔了幾步距離站在大門後。我以為哈桑看不見我。他會不會換了位置,從剛剛對街的黑暗空地,移到了街道兩旁的樹