第115頁 (第1/3頁)
[土]奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
我們談到,蘇丹準許細密畫師在家工作,是一項錯誤的決定。我也談到了早冬的傍晚,當我們在油燈和燭光下工作到眼睛痠疼時,御膳房會送來芳香甜美的熱哈爾瓦糕。我們含淚笑著回想起一位年老力衰的鍍金大師,因為雙手顫抖不止,無法再握筆或拿紙,但每個月都會來畫坊轉一轉,並且帶來一包女兒特地為我們學徒做的點心:浸飽糖漿的炸面球。我們還到了已故大師卡拉&iddot;曼密的精美畫作,他是奧斯曼大師前任的畫坊總監。他的葬禮過後幾天,人們進入他空蕩的屋裡,在他攤平作為午睡之用的薄床墊底下發現一捆卷,從裡面找到了這些華麗的圖畫。
我們一列舉對哪幾幅畫引以為傲,而且如果手邊有複製版的話,會想隨時再拿出來欣賞,就像卡拉&iddot;曼密大師自己的收藏一樣。他們提到了《技藝之書》中的一幅宮殿畫:畫面上半部的天空以金色塗料彩飾,預言著世界末日的來臨,然而營造出這股氛圍的並非金彩本身,而是高塔、圓頂和柏樹之間的色調變化‐‐展現彩使用的細膩精巧。
他們描述了一幅我們崇高先知的肖像:天使從他的腋下託著他,引領他從宣禮塔頂升上天堂,先知臉上露出忸怩和發的神情。圖畫的色彩很嚴肅,就連孩童們,乍見這個神聖的場景,也不免先因為虔誠的敬畏而顫抖,接著才恭敬地開懷大笑,好像自己也被瘙癢了。我則述說了曾經為前任大宰相畫過的一幅畫,紀念他弭平山區叛軍的功績:在頁面的邊緣,我戒慎恭敬地排列出被他砍下的頭顱,一顆顆畫得細膩而雅緻。我並不把它們當成普通屍體的腦袋,而是依法蘭克肖像畫家的態度,勾勒出每一張獨無二的臉孔,刻下他們死前深鎖的眉頭、染紅他們的脖子,描繪他們微啟的嘴唇質問著生命的意義,張開他們的鼻孔無奈地吸入最後一口絕望的空氣,最後,合上他們殷盼塵世的雙眼。藉此,我為畫面注入了一股神秘的恐怖氤氳。
我們就這樣充滿懷念地談到了彼此最喜愛的愛與戰爭場景,回想它們令人驚艷泫然欲泣的微妙含蓄,彷彿它們是我們難以忘懷卻又遙不可及的親身經歷。星夜下情侶幽會的神秘而幽靜的花園、青蔥的樹木、璀璨的飛鳥、凝結的剎那……所有這一切都從我們眼前一一閃過。我們看見了腥風血雨的戰場,真實得有如驚醒我們的噩夢:斬為兩半的軀體、戰馬的盔甲濺滿斑斑血跡、俊美計程車兵彼此揮刀殘殺、縴手小口鳳眼的女子垂著頭站在虛掩的窗邊目睹整場殺……我們回想起那些高傲自大的漂亮男孩、那些英俊的君王與大汗,他們的權勢和宮殿早已在歷史中灰飛煙滅。如同這些君王們後宮中相擁而泣的嬪妃,如我們明白,我們的生命正逐漸走入記憶。然而,我們是否也會像她們一樣,從歷史走入傳奇?不敢繼續往下想,再往下想只會加深恐懼的陰影,被世人遺忘的恐懼‐‐甚至比死亡還要可怕‐‐於是我們轉移話題,詢問彼此最欣賞的死亡場景。
第一幅閃過腦海的圖畫,是撒旦誘騙德哈克殺害自己的父親。根據《君王之書》最開始的描述,故事發生在世界初創的時代,凡事皆簡單明瞭,無需解釋。如果你想要羊奶,就去擠羊奶喝;如果你想要馬,就騎上馬離開;如果你心中沉思邪惡,那麼撒旦就會出現,說服你殺死父親是件美妙的事。於是德哈克殺死了著阿拉伯血統的父親梅爾達斯,畫面優美,一方面因為事件的過程單純,沒有任何理由;另一方面事件發生在夜晚一座華麗的宮殿花園,金色的星光時隱時現地照亮了青翠的柏樹和繽紛的花朵。
接著,我們回想起傳奇的魯斯坦,他在不明就裡的情況下殺死了對戰三天的軍將領,然後才發現對方原來是自己的親生兒子蘇拉伯。畫中的情緒深深觸動了我們每