0033【用手機錄個Demo可還行】 (第2/3頁)
鋤禾當舞提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
闊。
只是開頭好像有點難度。
一下午的搜尋研究,牛爾的心情就像過山車一樣。
東勝神洲的粵語,又稱為粵州話、粵府話。
粵語是除了東勝神洲的漢語普通話外,唯一一個被魔幻聯盟定義為【語言】而非【方言】的漢語。這在一個很大很大的聯邦國家幾乎不可勝計的方言語種中,是個極其特殊的現象。
(ps魔幻聯盟類似於前世的聯合國,由五大洲非官方各領域德高望重的知名人士擔任理事和理事長。)
粵州,果然就是說粵語的地方。
還不止。
包括和粵州同等行政級別的粵西州、紫荊港和蓮花港,以及東南亞地區的部分聯邦附屬國,都以粵語為官方語言。
在海外其他四大洲旅居的神州人社群,粵語更是被廣泛使用,幾乎就是神州官方語言的代名詞。
在紫荊港和蓮花港這兩個曾經的殖民地區,粵語不但是官方語言,還使用粵語拼音輸入法,粵語字典等等等等……
在國際上,粵語同樣佔據著非常強大的使用率。
在五大洲之一的歐羅巴洲,粵語是第三大語言,僅次於歐羅巴聯邦中的英語和法語;在大美州,粵語在大美州聯邦中同樣居於第三位,僅次於英語和西班牙語;在南大洋洲,粵語居於第四位,僅次於南大洋聯邦中的英語、義大利語和希臘語。
全世界共有一百一十億人口,使用粵語的人口約有三個億,居世界四百多個聯邦國家官方語言中的第十九位……
甚至某些聯邦國家引進的東勝神洲蔬菜的英文名,都是按粵語發音來命名的。在大美州的哈佛大學、加拿大不列顛哥倫比亞大學等等世界著名學府,還開設著粵語課程……
牛爾是越看越興奮,粵語流行曲的市場,簡直比他想象中還要巨大。
然而當他接下來了解了粵語流行曲的相關資料時,心情一下子又沉到了谷底。
排在前面的幾大音樂網站,搜到谷底搜遍角落也沒發現一首粵語歌。
無奈之下他開始搜尋網頁。
百科上的解釋以及一家娛樂公司的簡介,讓他終於對粵語流行曲的現狀有了一個初步的瞭解。
粵語流行歌曲發源於粵州的傳統戲曲粵劇。
最初的粵語流行歌曲,是把粵劇劇情剔除後,再把整場唱腔化整為零,轉化為純唱腔的歌曲或者唱腔片段,於酒肆茶樓裡演唱。這個幾乎就是最初的粵語流行音樂的雛形。
由粵劇而酒肆茶樓,動因無疑是想擴大聽眾。試圖把不太喜歡粵劇唱腔而更偏愛流行樂的族群尤其是年輕一族,拉進粵語流行樂的陣營中來。
然而因為此時的粵語流行樂還保留著大量的粵劇唱腔,所吸收融合的的通俗流行元素還比較有限,這些粵語流行曲,仍然不受年輕人待見。
所以百科介紹中界定粵語流行音樂時,只說是在粵州和紫荊港、蓮花港等地的流行曲。按牛爾的理解,這就和前世的地方戲曲如出一轍,哪裡配得上流行二字。
另外提及的是,紫荊港空前繁榮的電影業,因其官方語言主要是粵語,電影的對白和電影的主題曲、插曲,都是粵語對白和粵語流行曲。
當紅的一些影視演員,也灌製推出了一些自己主演電影的粵語主題曲或插曲唱片,但這些歌曲只是電影的附屬品,在市場並沒有引起一點波瀾。
前世那種因為一首歌而帶紅一部影視劇的現象,對現在的粵語流行曲來說,顯然還是奢望。
即便是這些影視明星灌製的唱片,因其也還帶著明顯的粵劇唱腔,仍然被年輕一族視為陳舊和市井,還是不買賬。
在粵州和紫荊港、蓮花港的酒吧和夜總會等場所,主導的流行曲仍然是