第62頁 (第1/2頁)
[英]薇兒·麥克德米德提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你們來幹什麼?&rdo;喬治還沒開口,馬&iddot;洛馬斯就先問道。
&ldo;我們還沒有什麼新的發現。&rdo;喬治承認道。
&ldo;那可跟報紙上說的不一樣啊。&rdo;黛安&iddot;洛馬斯含譏帶諷地說。
&ldo;唉,他們總會為自己找點兒話說,&rdo;凱西又跟著說道,&ldo;都是些垃圾,什麼愛麗森被關在某個城市的聯立房裡。在城裡面,你不可能把一個活生生的人藏起來,除非這個人願意。他們那些房子啊,牆壁跟紙板一樣。你們能不能讓他們不要再印這些垃圾了?&rdo;
&ldo;我們生活在一個民主的國家,洛馬斯夫人。我和你一樣,也不喜歡今天早晨的報紙,但我一點兒辦法都沒有。&rdo;
&ldo;看看她現在都成什麼樣兒了,&rdo;黛安一邊說,一邊衝著魯絲點點頭,&ldo;他們壓根沒去想這對她多不好啊。不應該這樣啊。&rdo;
喬治把嘴抿得緊緊的。最後,他終於開口了。&ldo;我今天早晨之所以來找你們,這也是一部分原因,霍金夫人。&rdo;他拉出一把椅子,坐在魯絲和她姐姐的對面,&ldo;你丈夫在嗎?&rdo;
&ldo;他去了斯托克波特,&rdo;馬&iddot;洛馬斯輕蔑地說道,&ldo;他需要一些照相用的化學製品。當然,他在也好,不在也好,都無所謂。他可不像其他人,都是土生土長的斯卡代爾人。&rdo;她話中有話,似乎在向喬治發出挑戰。
喬治沒有接受這個挑戰。由於皮特&iddot;克勞瑟的死,他有一部分責任,良心的譴責使他心裡很難受,所以不想讓馬&iddot;洛馬斯尖酸刻薄的話接著說下去。他只是低下頭,以示承認自己有錯,然後毫不在意地接著說道:&ldo;我想告訴你們,我們會繼續搜尋愛麗森。但我認為愛麗森活著的可能性越來越小,如果我不告訴你們這一點,我覺得我很失職。&rdo;
魯絲抬起頭。從她臉上的表情看,她已經接受了這一事實。&ldo;你以為我不清楚嗎?&rdo;她有氣無力地說,&ldo;自從我意識到她失蹤的那一刻起,我就沒指望她還能活著。這我能承受,因為我必須承受。我承受不了的是,我不知道孩子到底出了什麼事兒。所以,我只求你們一件事,請你們查清愛麗森到底發生了什麼事兒。&rdo;
喬治深深地吸了口氣。&ldo;相信我,霍金夫人,我一定會做到的。我向你保證我不會放棄愛麗森這個案子。&rdo;
&ldo;多好聽的話呀,小夥子,但這些話是什麼意思呢?&rdo;馬&iddot;洛馬斯的冷嘲熱諷打破了這催人淚下的氣氛。
&ldo;意思是我們會繼續搜尋,會繼續調查。我們已經徹底搜查了整個山谷,也搜查了周邊地區。我們放掉了水庫的水,我們還派潛水員在斯卡萊斯頓河進行了水下搜尋。雖然我們沒有找到比第一天的二十四小時更多的東西,但我們不會放棄。&rdo;
馬&iddot;洛馬斯哼了一聲。她皺起面孔的時候,鼻子和下巴都快捱到一起了。&ldo;你們坐在這兒,坦然地看著魯絲,怎麼能說你們把整個山谷都搜遍了?你們一次都還沒有去過那個廢棄的鉛礦呢。&rdo;
1美國作家e r burroughs 筆下的主人公的名字,是一位體格健壯、動作敏捷的大力士。(譯者注)
14
1963年12月16日星期一早晨9點06分
喬治一下愣住了,並且看到對面的魯絲也聽得糊裡糊塗,她皺著眉頭,好像在想是不是聽錯了。黛安看起來也是不解其意。