第21部分 (第1/4頁)
莫莫言提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
佐狄亞克根據當時流行的百老匯輕歌劇《米卡多》中幾首歌的歌詞,按自己的意思進行了改編,信中所列的歌名包括《罪與罰》、《我有一張小名單》,等等。信的末尾用大半頁紙畫了一個巨大的佐狄亞克標記,最後一行字是: 又及,魔頭山的密碼和數字中隱示著弧度及半徑的英寸數值。 間斷了兩月後,1970年10月6日,星期三,《舊金山記事》報收到一張郵戳為10月5日的明信片。寄信人用報紙和雜誌剪貼出以下一段話: � 親愛的編輯: 我知道你不愛聽,但我還是得告訴你,本人的速度並沒有放慢。事實上,那個數目字是一個巨大的13。“有的傢伙試圖反抗,情形非常可怕”。 數字13下面是一個用人血畫的十字架。在西方文化中,13是不祥的象徵。所謂“巨大的13”,除了代表佐狄亞克的人頭計數外,還有意給人以恐怖的感覺。另外一段話倒貼在明信片上: 有報道說那些警察豬們很快就會抓到我了,操!我根本就是不可能被擊敗的。你們現在懸賞的價碼是多少? 右下角用羅馬文書寫的“佐狄亞克”旁邊是一個佐狄亞克標記,其上與圓圈交疊的十字用兩條膠布貼上而成。 警方最初懷疑此信是他人冒充佐狄亞克而為。但其中某些獨具特徵的片語,如“不可能被擊敗的”和“操”(不是通用的英文單詞Fuck,而是縮寫成Fk)等,後來又出現在佐狄亞克的其他來信中。特別是當時7月26日的來信尚未公開發表,除警方和《舊金山記事》報幾位追蹤調查本案的編輯記者外,沒有人知道“佐狄亞克計數”已上升到了13。 其實,警方的懷疑也不無道理。自“佐狄亞克系列兇殺案”轟動全美乃至世界以來,不少案犯摹仿冒充這位罪跡昭彰的殺人狂,在作案現場留下佐狄亞克標記等各種與之有關的印跡。1990年,紐約和日本東京附近還先後出現過兩個自稱為“佐狄亞克”的系列殺手。 又值萬靈節。1970年10月28日,星期三,《舊金山記事》報分管本案報道的首席執筆記者鮑爾·埃韋立收到佐狄亞克的第15封來信。令他驚訝的是,這封信的收信人不是報紙編輯部,而是他本人。 這是一張孩子氣的萬靈節賀卡,封面上畫著一具穿南瓜裙跳舞的骷髏屍骨。右上方有一行白色粗體字“寄自你的特殊夥伴”,左下方的小字是:“我從骨子裡感到你絞盡腦汁想知道我的名字,那我就告訴你吧……”內頁裡接著寫道:“可是何必要破壞我們的遊戲呢!砰!萬靈節愉快!”具名處有佐狄亞克的頭一個字母Z、佐狄亞克標記和其他符號。卡的底面是一組字陣,字陣中央交叉成十字的兩個詞是“天堂”和“奴隸”,四隻角上分別是“用火”“用槍”“用刀”和“用繩索”。 賀卡的內頁還剪貼了另一個舞蹈的骷髏。佐狄亞克在卡上添畫了13只鬼眼,骷髏的頭頂寫著英文和數字組合的14,也許是指他已經殺了14個人,但更有可能是說鮑爾·埃韋立將是他的第14名犧牲者,因為卡上還有一句經過改編的童謠:“躲貓貓,你挨崩。”從那天起,舊金山警方特准曾是越戰戰地記者和持照私人偵探的鮑爾·埃韋立隨身帶槍,他和《舊金山記事》報佐狄亞克專題報道小組的其他成員每人在胸前佩戴一枚徽記:“我不是鮑爾·埃韋立。” 萬靈節當日,《舊金山記事》報在頭版刊登了這則新聞,並全文公佈了明信片內容及其影印件。這種針對個人的赤裸裸的人身威脅在社會上引起了極大的反響,人們紛紛致信致電《舊金山記事》報和鮑爾·埃韋立本人,全國各大報紙和電視臺派專人赴灣區採訪,鮑爾·埃韋立第一次發現自己坐在被訪者的席位上。 txt小說上傳分享
佐狄亞克謎(14)
在鮑爾收到的上百封信件中,有一封寄自南加州利維賽的匿名信(不是佐狄亞克的筆跡): 我希望本信內容亦能對你有所幫助,因為我們倆都在等待著