039 財大氣粗郭老闆(二更) (第1/2頁)
迷路的龍提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
正如他被大伯打斷時所言,前幾部電影連續虧本,經公司團隊分析後,判斷問題還是出在了劇本上。
郭雲琛因在歐美求學的關係,先是在英國的皇家大劇院看了幾齣莎翁經典。
羅密歐與朱麗葉,哈姆雷特,相對於這些名氣大,悲劇色彩濃郁的歌劇,他更喜歡喜劇風格的仲夏夜之夢和威尼斯商人。
對於歌劇,他還算喜歡,但稱不上狂熱。
直到他到了美國的百老匯——
吉普賽,音樂之聲,窈窕淑女……他可以一口氣不重複的說出二十幾部劇名!
他在百老匯住了整整半年,當時百老匯所有的熱門劇,郭雲琛都看了不止一遍,也是第一次知道了歌舞劇的概念。
然後,沉迷百老匯的他,被朋友拉去看了一場新上映的歌舞片《雨中情》——歡快的音樂,活潑的舞蹈,再加上演員們華麗的裝扮,他看的目炫神迷,至此一發不可收拾,徹底迷上了美國的歌舞片!
雨中情,明星的誕生,國王與我,紅男綠女……每一部他都如數家珍!
回國後,他立志要拍出中國的歌舞片!
只是,他忽略了很重要的一點,美國的歌舞片,其實是在百老匯的歌舞劇的基礎上發展起來的,很多歌舞片,直接就採用了百老匯的熱門劇目。
更是有諸多能歌善舞的,百老匯歌舞劇演員,成為歌舞片的群演,這才是美國歌舞片中,那些震撼人心的群歌群舞大場面的基礎。
移植到中國後,能歌善舞的演員,就比較難找,少了一群整齊劃一邊唱邊跳的背景演員,歌舞片的魅力,瞬間削減了一多半!
再加上流行樂剛剛興起不久,老派的中產階級,更喜歡國粹京劇,或其他戲曲類表演,這就導致了他的歌舞片,始終無法競爭過裴氏兄弟的黃梅調電影。
連續三個標準的美式歌舞劇的劇本,都沒有拍攝出想要的效果,這讓他不由思考起來,也許,放棄歌舞片的模式,注重於故事本身,更能吸引觀眾,走進影院?
郭雲琛上次翻閱的紅樓二尤劇本,就是一次全新的嘗試:不採用黃梅調,也不用歌舞片的模式,只是普普通通的白話電影,是現在公司最主要的拍攝專案。
本來陳師兄的倫敦佳人,也是不錯的改編物件,可惜——
同時,他開出了高額懸賞,全港徵求優質劇本,希望能夠收羅到一些精彩之作。
“琛少,到公司了。”
郭雲琛睜開雙眼,榮伯已經停下了車子,幾個年輕助手早已經等候在了辦公樓前,車子剛一停穩,就有人上前為他開啟車門。
郭雲琛順手把公文包遞給了其中一個助手,隨口問道:“收到多少劇本了?”
助手抱著他的公文包,難掩興奮:“一百五十六封信了!這還只是今天一早上!”
聽到這個數目,郭雲琛也精神一振,“走!我們去會議室!”
在幾個西裝筆挺的助手的簇擁下,郭雲琛到了小會議室中,會議室中間的長桌上,堆積著小山一樣的信件。
郭雲琛當仁不讓的往主位上一坐,吩咐道:“就按昨天的分工,開始吧!”
三個助手,加上他,一共四人,組了一條流水線出來:
一名助手負責拆信,並簡單閱讀,語句不通者,直接篩掉;
經過了初選的劇本,接下來,會送到郭雲琛手中,他大致看一遍,再把劇本細分為可堪大用者,可改進者,以及,廢稿。
他倒沒有妄想一次就篩選出來一本絕世好劇本,只要有一兩本,稍稍修改就能派上用場的,郭雲琛就已經謝天謝地了。
分級以後,劇本到了下一個助手手中,他的工作,主要是針對第二檔,可改進者。
他負責