第11頁 (第2/3頁)
[美]J.D.塞林格提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
要命。我要是為什麼事心裡真正煩起來,就不再胡鬧。我心裡一煩,甚至都得上廁所。只是我不肯動窩兒,我煩得甚至都不想動,我不願隨便動窩兒打斷自己的煩惱。要是你認識斯特拉德萊塔,你也一準會心煩。我曾跟那雜種一塊兒約會過女朋友,我知道我自己說的什麼。他這人不知廉恥。他真是這樣的人。
嗯,走廊上鋪著厚厚的油氈,你聽得見他那混帳的腳步聲正往房裡走來。我甚至記不起他進來的時候我到底坐在什麼地方‐‐坐在窗邊呢,還是坐在我自己的或者他的椅子上。我可以發誓,我再也記不得了。
他進來的時候沒事找碴兒,怪外面天氣太冷。
接著他說:&ldo;他媽的這兒的人都到哪兒去了?簡直象個混帳停屍場。&rdo;我甚至都沒肯答理他。誰叫他自己他媽的那麼傻,都不知道這是星期六晚上,大夥兒不是外出度週末,就是睡覺或回家去了,所以我也不會急於告訴他。他開始脫衣服。關於琴的事他一字沒提。連吭都沒吭一聲。我也和他一樣。我只是拿眼望著他。他呢,只是就我借給他穿狗齒花紋上衣的事向我道謝了一聲。他把上衣搭在一個衣架上,放進了壁櫥。
後來,他在解領帶的時候,問我替他寫了那篇混帳作文沒有。我對他說就在他自己的混帳床上。
他走過去一面解襯衫鈕扣,一面看作文。他站在那兒,一邊看,一邊用手摩挲著自己光著的胸脯和肚皮,臉上露出一種極傻的神情。他老是在摩挲自己的肚皮和胸脯。他瘋狂地愛著自己。
突然他說:&ldo;天哪,霍爾頓。這寫的是一隻混帳的壘球手套呢。&rdo;
&ldo;怎麼啦?&rdo;我說。冷得象塊冰。
&ldo;你說怎麼啦是什麼意思?我不是跟你說過,要寫他媽的一個房間、一所房子什麼的!&rdo;
&ldo;你說要寫篇描寫文章。要是寫了篇談壘球手套購,他媽的有什麼不一樣?&rdo;
&ldo;真他媽的。&rdo;他氣得要命。他這次是真生氣了。&ldo;你幹的事情沒一樣對頭。&rdo;他看著我。&ldo;怪不得要把你他媽的開除出去,&rdo;他說。&ldo;要你於的事他媽的沒一樣是好好照著乾的。我說的是心裡話。他媽的一樣也沒有。&rdo;
&ldo;好吧,那就還給我好了,&rdo;我說。我走過去,把作文從他的混帳手裡奪過來,撕得粉碎。
&ldo;你他媽的寫那玩藝兒幹什麼?&rdo;他說。
我甚至都沒回答他。我只是把碎紙扔進字紙簍,回到自己的床上躺下,有好長時間我們兩人誰都沒說話。他把衣服全脫了,只剩下褲衩,我呢,就歪在床上點了支煙。宿舍裡本來不準吸菸,可等到夜深人靜,大夥兒有的睡覺有的外出,沒人聞得到煙味的時候,你可以偷著吸。再說,我這樣做也是故意跟斯特拉德萊塔搗蛋。他只要見人不守校規,就會氣得發瘋。他自己從來不在宿舍裡吸菸。
只有我一個人吸。
關於琴的事他依舊隻字不提。因此最後我說:&ldo;要是她外出的時間只簽到九點三十,你倒他媽的回來得挺晚呢。你讓她回去得遲了?&rdo;
他正在自己的床沿上鉸他的混帳腳趾甲,聽我問他,就回答說:&ldo;遲到一兩分鐘。在星期六晚上,有誰他媽的把外出時間簽到九點三十的?&rdo;天哪,我有多恨他,&ldo;你們到紐約去了沒有?&rdo;我說。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }