張弦/秦志鈺提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
由此可見,有關妓女的問題不是不能寫,而是怎麼寫的問題。對妓女題材談虎色變是不利於繁榮文學藝術的。
從1993年起,張弦以賽金花的故事為依據,大膽加以藝術想像與虛構,寫成了30集電視劇, 但因種種原因未能投拍。現秦志鈺將劇本改寫成了小說,試圖以現代人的觀念重新審視賽金花這個在近代史上集貴賤、榮辱、褒貶於一身的弱小人物,塑造出一個鮮明、獨特的女性形象,描繪出一個亂世佳人的悲劇來。這部作品以甲午戰爭、戊戌變法、義和團運動及八 國聯軍進入北京、辛亥革命、軍閥混戰等一幅幅動盪起伏、悲慘壯烈的歷史畫卷為背景,以此弘 揚中華民族追求自由民主、反抗侵略壓迫的愛國主義和民族主義精神,讚揚中國女性在屈辱中尋求尊嚴和獨立人格的抗爭,反思導致弱勢女性墮落和悲劇命運的社會根源。
附錄(3)
我們在創作中力求做到既尊重歷史的真實性,又不為歷史所侷限;既以賽金花的個人命運為主線,又不拘泥於真人真事;既匡正陳腐的偏見、剔除強加給賽金花的不實之辭,又不脫離人物的性格侷限、概念化地拔高或貶低;既賦予藝術理想,符合藝術規律,又敢於大膽想像,富有傳奇色彩,而且注重突出女主人公的內心描寫刻畫。總之,我們渴望創作出一部主題深刻、藝術感染力強、雅俗共賞的作品來獻給大家。
張弦寫於1994年7月
秦志鈺修改於2004年1月
後記(1)
10年前,即1994年,張弦用了一年半時間,寫出了30集電視連續劇劇本《賽金花》。本以為很快可以投入拍攝,也找了導演、主演等人。不料後因各種原因(主要是題材敏感及資金問題),一直沒能投拍,成為張弦生前少有的劇本未被投拍的情況。1997年張弦不幸去世後,一些製作人也相繼來找我,談及想拍此片,但至今未付諸行動。
想到張弦當初為寫此劇本花了許多心血、費了許多力氣,並且在劇作上有很多突破,然而卻 不能見諸於世,真是萬分遺憾。張弦大膽地把一個有爭議的歷史人物賽金花,用自己一貫堅持的頗具女性的以及人道、人性的立場,用 歷史唯物主義的觀點,加以描述刻畫,同情她的不幸遭遇,頌揚她的叛逆精神,鞭撻殘害她的封建官僚制度及代表人物,讚賞、歌頌敢愛敢恨、為國犧牲的革命者。使劇本從一個底層小人物的遭遇引申到對整個民族命運的思考,展示了一幅19世紀後半葉至20世紀初葉中國歷史發展變化的波瀾壯闊的畫卷 ,反映了只有新民主主義革命才能救中國的歷史必然,從而使女性命運的主題有了更深入的 開掘。可以說,這是他在劇本創作上又上了一個新臺階。
特別應當指出的是,張弦堅持他的&ldo;藝術真實比生活真實更加真實&rdo;的創作理念,在尊重歷 史真實的基礎上,巧妙地營造了一個藝術的世界。他堅持在大的事件及人物上不脫離歷史, 但作為文藝創作,他又不拘泥於歷史的侷限,而是大膽發揮藝術想像,合理地虛構了重要的 人物及情節,以更好地烘托、塑造主要人物。
例如男主人公顧恩宇基本上就是一個虛構的人物。他雖並不完全是子虛烏有的人,但只是一 個幾乎沒留下什麼素材、資料的賽金花的少時情人。翻遍能找到的歷史資料,僅僅在《孽海 花》的原策劃者及作者金松岑的一篇採訪中提過一兩句:&ldo;……光福顧衡如君,少時與賽金 花甚暱,當有趣事可述說也。&rdo;&ldo;顧衡如為京官,最為賽歡……&rdo;這些文字被許多研究賽金 花的人都忽視了,但張弦卻聰明地抓住了這一鱗半爪的記載,將這位顧君從歷史的塵封中請 了出來,加以虛構、改造、升