第12部分 (第2/5頁)
津夏提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
嗎?”
當然,她猜對了。我感到了她智慧的威力。“你幹嘛想知道?”我反問。“為了你的研究?”
“當然,”她嚴肅地說。“你回來時會來找我嗎?”
我突然覺得很累。“回來?我都不知道我要去調查什麼,更別說什麼時候回來了。也許我一到那裡的什麼地方就給吸血鬼擊倒了。”
我本來是自我嘲諷,說著說著就開始感到整件事情是如此的虛幻。
我轉向海倫。“羅西小姐,”我說。“如果你能保證不張揚此事,我保證回來後馬上和你聯絡。你還有什麼要告訴我的嗎?你能想到別的辦法讓我在出發前和你母親聯絡上嗎?”
“我自己都聯絡不到她,除非書信。”她平淡地說。“還有,她不說英語。我兩年後回家自己去問她這些事吧。”
我嘆氣。兩年太遲了,不可能的。想到要離開身邊這個奇怪的同伴——除我以外惟一知道羅西失蹤真相的人——幾天——其實是幾個小時,我突然焦慮起來。這一別我就要獨自踏上一個我從前想也沒想過要去的國度,但我必須去。我伸出手。“羅西小姐,謝謝你這幾天來如此容忍一個沒有惡意的瘋子。如果我安全回來的話,我會告訴你的——我的意思是——如果我安全帶回你父親——”
她那戴了手套的手做了個什麼手勢,她直視著我,挑釁似地。“我不知道該怎麼辦,但我想我要和你一起去。”
第二十四章
父親用了些愉快的藉口解釋說自己為什麼會在牛津大學吸血鬼主題藏書室,是因為一個困擾了他很久的問題——然後他停下來,幾乎是咬著嘴唇,不再說下去。說到底,如果我的到來讓父親震驚的話,他又能說什麼呢?他如何解釋,或者隨意地合上手裡的對開本?他合上了,但太遲了,我還是看見了厚厚的象牙紙上一個章節的標題:比利牛斯省的吸血鬼。
我在指導教師的宮廷床上一夜都沒睡好,每隔幾個小時就會被稀奇古怪的夢驚醒。
今天早上的寂靜毫無理由地令我窒息。父親房裡厚重的窗簾還沒有拉開,我花了幾秒鐘才看清了裡面的傢俱和畫像的輪廓。寂靜讓我脖子後背的面板都在顫抖。我向父親的床走過去,要和他說話。但床上竟然整整齊齊,黑黑的,壓根兒沒人。燈光下,我看到了一張留給我的紙條,紙條上放了兩樣讓我吃驚的東西:一條結實的項鍊,上面掛著個小的銀十字架,一個大蒜頭。這些東西代表的嚴酷事實讓我心裡翻江倒海。然後,我拿起了父親的留條
我親愛的女兒:
我非常抱歉這樣讓你吃驚,但我有新的任務需要離開。我已經讓詹姆斯教授安排好了讓你的朋友斯蒂芬·巴利護送你平安到家。克萊太太會盡量在今晚稍晚一點和你會合。別擔心我。同時,我打心底裡希望你無論何時都戴上那個十字架,每個口袋裡再放點大蒜。我以一個父親的真誠求你在這件事情上一定要聽我的話。
信的落款充滿慈愛。我馬上把那條鏈子緊緊地戴在脖子上,把大蒜分裝到各個口袋裡。不管他的任務是什麼,我肯定那不是一次簡單的外交使命。否則他會告訴我的。他總會告訴我他去哪裡。這一次,我那顆怦怦直跳的心告訴我,他不是去出公差。
……
我們出了辦公室,斯蒂芬搶過我的包。“我們走吧。十點半的車票,但早點走也好。”
我注意到教授和父親安排好了每一個細節。我不知道回家後自己還會被套上怎樣的鎖鏈。不管怎樣,我現在還有別的事情要辦。“斯蒂芬?”我試探著。
“噢,叫我巴利吧,”他笑著說。“每個人都那樣叫我,我都習慣了。聽到有人叫我真名我反而覺得彆扭得很。”
“好的。”他的笑今天依然動人——非常容易打動人。“巴利,我——