第45頁 (第1/2頁)
[英]多蘿西·L·塞耶斯提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
彼得勳爵又累又熱,把他的戰利品都搜羅起來,伸展了一下痠痛的四肢。風依然從海面的方向強勁地吹過來,吹在他滲著汗的眉心上,很舒服。但風也許還要延緩偵探的打撈計劃。天空中有很多雲朵,但只要風一直這麼吹的話,應該不像是會下雨的樣子。他很高興,因為他不希望下雨。有一個模糊的想法正在他的腦子裡漸漸成型,他希望明天能和哈麗雅特&iddot;範內出來走一走。在這個時候,他什麼也幹不了。他應該回去,換衣服,吃東西,就像平常那樣。
他開車回了威利伍康伯。
他泡了一個熱水澡,換上一件熨好的襯衫和晚宴外套,感覺好了一些,就給輝煌大酒店打了一個電話,問哈麗雅特是否願意和他共進晚餐。
&ldo;對不起,我恐怕不行。我要和威爾頓夫人一起吃晚餐,還有她的兒子。&rdo;&ldo;她的兒子?&rdo;&ldo;是的,他剛到。你想不想晚餐之後過來,我可以介紹你們認識?&rdo;&ldo;也許。那個傢伙什麼樣?&rdo;&ldo;哦,是的‐‐他就在這裡,非常願意見你一面。&rdo;&ldo;哦,我明白了。他可以聽到我們的談話是吧。那我想我最好過去,看一看這個傢伙。他帥嗎?&rdo;&ldo;是的,有一點!八點四十五分左右過來吧。&rdo;&ldo;呵呵,你最好告訴他我們已經訂婚了,那我就不用去和他決鬥了。&rdo;&ldo;你會來?那太好了!&rdo;&ldo;你會和我結婚嗎?&rdo;
&ldo;當然不會。八點四十五分我們等你。&rdo;
&ldo;好的,我希望你的兔子都死光。1&rdo;
溫西一邊思索一邊獨自吃晚餐。她的兒子?那個對他母親一點同情心都沒有的傢伙,他到這裡來幹什麼?難道他的心腸突然變好了?或者她派人去找他,用經濟或別的壓力強迫他來?他會不會是問題的一個新切入點?他是他母親唯一的兒子,而她又是一位富裕的寡婦。至少他是一位會覺得保羅&iddot;亞歷克西斯之死是天賜之福的人。毫無疑問,這個男人值得去調查一下。
晚餐之後,他去了輝煌大酒店,發現大家已經在大廳裡等他了。威爾頓夫人穿著一件純黑色的半正式晚裝裙,看起來一點都不顯年輕。她很熱情地問候了溫西。
&ldo;我親愛的彼得勳爵!見到您真是高興。我可以向您介紹我的兒子亨利嗎?我寫信請他過來幫助我度過這個困難的時刻,他就很有心地把自己的事放在一邊,到我這裡來了。親愛的亨利,你真是貼心。我剛剛跟亨利說過,範內小姐對我有多麼好,您和她為了把保羅的案子查清楚是多麼努力。&rdo;
哈麗雅特剛才只是開玩笑地嚇唬他。亨利一點兒也不英俊,不過倒也算體格強健,品貌端正。他大概有五英尺十一英寸,一個健壯厚實、磚紅色臉的男人。他不適合穿正式的晚裝,那過寬的肩膀和過短的腿讓他看起來有一種頭重腳輕的感覺;想來他穿鄉村格子呢和綁腿應該是最合適的。他的頭髮質地很粗糙很暗淡,是鼠灰色的,根據遺傳基因來看的話,在他母親瞭解染髮劑這種東西之前,頭髮也應該1這是一句英國諺語,後半句是:而且你的籠子都賣不出去。
是這個顏色的。很有意思,他長得真的很像他的母親,一樣又短又窄的前額,一樣又長又倔的下巴;儘管那長下巴在他母親的身上給人一種柔弱、愛幻想的印象,但在他的身上就給人以固執和沒有想像力的感覺。溫西覺得他根本不可能是那種會認保羅&iddot;亞歷克西斯為繼父的人;他對任何過了生育年齡的女人那種有花無果的愛情都不會抱有同情心。溫西以他富有閱歷的眼界一下子就總結出來了:他是一個紳士農夫,並不太像一位