第123頁 (第3/4頁)
安碧蓮提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
rdo;
我對他的話有些氣急敗壞,這讓我無法控制住自己的脾氣。走上前去,我仔細察看了桌上的一切,在確定上面沒有被我明令禁止不許他使用的東西後,才說道:&ldo;夏洛克,不要讓我知道你又做了什麼不好的事情,不然我饒不了你。&rdo;
&ldo;你是說使用藥物?&rdo;夏洛克冰冷的眼睛滑過我的臉,讓我覺得背脊發涼,但是馬上這位大偵探先生就一把攥住了我的胳膊,然後把我拉近,&ldo;在你把臥室的一切搬到了我的房間裡頭的那一天開始,我就覺得藥物變得無聊起來,他不能讓我興奮。&rdo;
我被他拉的一個趔趄,以至於沒能第一時間阻止這個人說出來的話。
下一秒,那好聽又低沉的嗓音又灌進了我的耳朵:&ldo;能讓我興奮的,只有你,親愛的華生醫生。&rdo;
這句話很有歧義。
不,分明是他的那些壞心眼都藏在了這裡頭。
我瞪著他,努力讓自己的表情變得嚴肅一些,可是顯然發熱的耳朵告訴我一切都顯得那麼的沒有用處。
我擺脫了他的手,然後順道擼起了他的袖子看了看,確定了上面沒有可疑的針孔以後,心裡才算是徹底的放下。
但是我並不準備就這麼放過他,這是夏洛克在一週內第三次熬夜了,而今天,正好是這周的第三天。
我覺得有必要強制性的讓這個喜歡我行我素的任性的傢伙回去休息:&ldo;夏洛克,你需要睡眠,我想你現在或許可以去睡一覺,立刻,馬上。&rdo;
夏洛克眨眨眼睛,看著我,略微蒼白的嘴唇扯出了一抹淡淡的笑意:&ldo;事實上我兩天前就去躺在床上了。&rdo;
是的,你躺在床上了,可是你根本不是在睡覺,而是來來回回反反覆覆的折騰了我‐‐一個可憐的醫生‐‐足足一個晚上!
我看到在夏洛克漂亮眼珠的倒影裡,我的臉黑的不行,烏雲壓頂,似乎隨時準備電閃雷鳴。正在我思考著是敲暈他比較實際還是威脅他比較高效的時候,我聽到了敲門聲。
和夏洛克在一起住的時間久了,我也有了一些推理的小技巧,就比如說敲門。
邁克羅夫特就很喜歡用門環敲門,而且很固執的把門環掰到一邊,每每都讓夏洛克氣急敗壞的去把門環擺正,他敲擊的聲音很規律,三下,停頓一會兒,再來三下,這種頻率可以一直持續到門開啟。
雷斯垂德喜歡打電話,如果事情緊迫到必須要上門才能解決的時候,往往就是十萬火急,讓這位好探長根本沒有辦法猶豫,所以他會直接擰動門把衝進來,往往我會原諒他不敲門的舉動,畢竟如果不是雷斯垂德這麼堅決果斷,恐怕夏洛克已經在獨自一人在家的情況下被自己的化學實驗毒死無數次了。
剛剛回到貝克街的鄰居,託爾和洛基,他們不常來,如果來的話往往也只是託爾一個人,託爾敲門的動作很豪放,似乎是前頭砸門一樣,我會直接帶著牛奶去開門,他總是來借牛奶,而且老是不還。
但是這次的聲音與以往每次都不同,那是一種細碎的聲音,似乎是用手指頭迅速的敲擊著門板,偶爾還調皮的用手指甲撓撓門,像是貓一樣的行為。
只不過這種頻率極快的聲音讓人覺得心裡發慌,難受的利害。
我皺起眉頭,由於倫敦的犯罪分子都知道了那個無所不能的大偵探住在這裡之後,時不時的就有一些危險的事情發生,我對於開門也謹慎起來而夏洛克卻突然從沙發裡蹦了起來,一個箭步就竄到了盥洗室裡。
我愕然的看著門口,就聽到夏洛克的聲音飄出來:&ldo;約翰,開門迎接我們的客人。&rdo;