第26章 給報社寄信 (第1/2頁)
兔兔大神提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
張德仁他們離開後,君卿卿精神力鋪開。確認周圍沒有人。
把老物件和現金都收進了空間。
老物件安置在收集古董的那個倉庫,錢的話,放進空間書房的錢匣子裡。每一個都安排的明明白白。
換下偽裝,走出小院,便往招待所走去。回去退了房,就可以回家了。
這次鎮上行,該辦的事情,都圓滿解決。自我表示很滿意。
但在去招待所的路上,總覺得是忘記點兒什麼事情。
直到進入招待所,路過前臺,看見前臺小姑娘在看報紙的時候才想起來,差點兒忘了,應聘報社的外聘翻譯。
所謂外聘翻譯,說的好聽,其實就是,報社寄給你需要翻譯的內容。你這邊翻譯完再寄回去。然後報社收到後,給你結翻譯費。如果還有需要,翻譯費就和新的需要翻譯的稿件一起寄過來。
這個也是之前在收拾父母房間的時候,在房間那疊近期的報紙上看見的招聘啟事。翻譯一份資料,有300塊的稿費呢,別人翻譯需要時間久,自己不需要啊。有空間,有語言熟練度,這妥妥是送錢。所以,當時就動了翻譯稿件的心思。
這個時期,外語還沒有普及,如果報社等地方,所需翻譯工作量大的時候,就只能用這種辦法。
至於你問之前的君卿卿究竟會不會英語,那君姑娘明確的告訴你,不管之前會不會,在她這裡就是一個字:會。
不僅是英語,後面再會啥,就都說是之前父母教的。君父很有學識的這個事情全村都知道。而且君卿卿一直都是跳級的好學生。很聰明的那種。這樣一說,似乎自己都相信了這番鬼話。
要是問為啥之前沒有表現會這些知識?
那就是父母還在,不想自己孩子太突出。知識學會了,是給自己學的。不至於會點兒東西瞎嚷嚷。
那為啥現在要體現自己的能力??
別問,問就是孤苦無依的小姑娘需要自保,需要賺錢,需要生活。
你聽聽,多勵志,多感人,多合情合理。
君姑娘把自己給忽悠明白後,就進屋準備給報社寄自己的應聘書。
在寫應聘書的時候,彷彿已經看見小錢錢在向自己飛來。
自述的過程中,表示了自己對自己翻譯水平的信心。並且提出報社也可以寄短一些的原文過來,自己可以進行免費翻譯。以此來證明自我的外語水平。全篇幅總結下來:言辭之嚴謹,態度之誠懇,文筆之流暢。
再加上自己這手鋼筆字,任誰看見這封書信的時候,先入眼的肯定是這手漂亮的字跡。
開開心心的再次去了郵局,把信件寄了出去。郵局視窗的阿姨已經不是昨天那位了,在看見收件地址的時候,也是對小姑娘高看一眼。妥妥的文化人兒啊。
實際上確實如君卿卿想的那樣,報社收到這封信件的經手人,看見這手字,首先就被震驚到了。之後是內容條理清晰的闡述。這份兼職工作也就這樣被敲定。
出郵局後,在角落裡拿出腳踏車,又拿了一斤大白兔,一斤糕點放在了布包裡。還有二斤豬肉裝好後,夾在後座上。
騎車回到村裡的時候,大多數人都在地裡呢。路上基本沒遇到同村的人。
到家放好腳踏車,進屋後,拿盆在井邊打好水,洗了把臉,就動手把屋裡簡單的擦拭了一番。還是在家安心。不管是在家待著還是在家的時候進空間。
這幾天過的太安逸,都忘了考慮,自己在家的時候,萬一在空間,外面有啥動靜在空間沒能及時感應到咋整啊???
這會兒小白在空間回話說:“姐姐,要不你養條厲害一些的狗狗吧。到時候餵狗狗一些靈泉水,可以給他們開智的。”
對呀,自己怎