第6頁 (第2/2頁)
[美]呂貝克·斯特夫提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
亡,只有
卡什登&iddot;尼伯1人設法到達了玻塞玻利斯‐‐具有2000年歷史的古波斯人的首都(如今
的伊朗境內),他返回歐洲時,帶回許多在該地找到的楔形碑文,這些碑文於1772年發
表,為後來奮力破譯楔形文字的學者們提供了寶貴的借鑑。碑文中使用的一種語言被證
實是古波斯文,已經以另一種文字形式為人所知。19世紀初,研究者們開始翻譯古波斯
人的楔形文字。
與此同時,歐洲勢力決定與奧斯曼帝國建立更近一步的貿易與外交關係。1802年,
英國正式在美索不達米亞設定了稱為領事的代表。6年後,這個位置由22歲的克勞蒂&iddot;
詹姆&iddot;利奇接任,利奇既是學者,又是外交官;他對古代史和古遺蹟也極感興趣。他就
任領事期間,英國在巴格達的官邸成了考古活動的中心。
利奇繪了巴比倫遺蹟的素描,收集了楔形文陶碑,出版了關於巴比倫研究的學術論
文。然而,利奇的興趣並非只在巴比倫上,他還夢想能尋找到消失了的尼尼微城。1820
年,他考察了巴格達以北,莫索城外,鎮守底格里斯河兩岸的2座土丘。在一座叫庫羊
吉克的土丘頂上,他發現了破碎的陶器和一些刻有楔形文字的陶磚。可是利奇還未來得
及發掘土丘就死於霍亂病,他在波斯照料一個霍亂病患者時不幸染上了這種疾病。
利奇的遺孀將他的楔文陶板都賣給了倫敦大英博物館,來自世界各地的學者們很快
就開始就其中一些苦苦鑽研。
然而,對楔文突破性的破譯不是發生在寧靜的博物館裡,而是在波斯的岩石山峽中。
它的發現者是享利&iddot;羅林遜,一位由士兵和運動員轉而從事考古的學者,他對楔文的興
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>