第17頁 (第1/3頁)
[西]阿圖羅·佩雷·雷維特提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;相反地,您的做法是把您的母奶轉賣了吧!&rdo;
巴羅&iddot;波哈仔細地觀察著獵書人,現在,科爾索的臉上非但沒有平時的小白兔表情,連一點親切感都沒有,活像一頭露出尖牙的惡狼。
&ldo;您知道我欣賞您的哪一點嗎?科爾索……就是您能這麼自自然然地扮演僱傭殺手的角色。您就像凱撒大帝當年必須提防的那些既枯瘦又危險的人物一般……您晚上睡得安穩嗎?&rdo;
&ldo;好得很。&rdo;
&ldo;我想不是吧。我打賭您一定是那種常在夜裡睜著雙眼睡不著的人……您想知道我怎麼想嗎?我的直覺告訴我不要信任那些精力旺盛的瘦子。除了偶爾必須僱用那些索費高昂、沒有根、什麼都不在乎的人當傭兵以外,我向來不和這種人打交道。&rdo;
第三章 文士與武士
您的肚子裡暗藏著什麼鬼胎吧
作者 : [西]阿圖羅&iddot;佩雷&iddot;雷維特
書商再度把那本la hypnerotoachia di poliphilo放回小玻璃書櫃。然後他發出了一個虛偽的笑聲,說:
&ldo;您有朋友嗎,科爾索?……有時候我會納悶,像您這樣的人會不會有朋友。&rdo;
&ldo;去吃屎吧!&rdo;科爾索冷冷地回答。
巴羅&iddot;波哈蓄意緩慢地微笑著,看來一點也不覺得受辱。
&ldo;您有理,我對您的友誼一點也不感興趣。您堅固又持久的忠誠是建立在我們的僱傭關係上的,不是嗎?……您的敬業精神使您即使在僱用您的主子逃走了,都還會努力去完成使命,即使已經戰敗,即使已經沒有退路……&rdo;
他一面用嘲弄與挑釁的眼神看著科爾索,一面注意他的反應。但科爾索只是不耐煩地敲打著自己戴在左腕的手錶。
&ldo;剩下的評語,就請您寫信告訴我吧!&rdo;他說,&ldo;我不是靠聽您的笑話賺錢的。&rdo;
巴羅&iddot;波哈像是對這句話沉思了一下,然後面帶嘲諷地表示同意。
&ldo;您又說對了!科爾索,我們回到生意的話題上吧!&rdo;在進入主題之前他看看四周,&ldo;您記得阿思塔洛的那本《劍術專論》嗎?&rdo;
&ldo;記得,1870年版,很罕有的書。我幾個月前給了您一本。&rdo;科爾索回答。
&ldo;現在我同一個客人想要《萊斯比學院》,聽過嗎?&rdo;書商問。
&ldo;那是17世紀的埃柴維印刷廠出版的書,附版畫的大對開本。它號稱是世上最美的劍術專著,而且也是最貴的。&rdo;(埃柴維家族,1571‐1681年,荷蘭人,其家族中的15人世代從事書的買賣、出版與印刷事業,以希臘文的新約聖經和其他古籍而聞名於世)
&ldo;這買主可不在乎要花多少錢。&rdo;
&ldo;那我們就非找到它不可了。&rdo;科爾索說。
巴羅&iddot;波哈重新在那鑲有古城全景的窗前坐下,心滿意足地將兩根拇指插在背心的口袋裡。看來他的事業正如日中天。只有少數幾個優異的歐洲同行能像他這般闊綽。但科爾索一點也不覺得他有什麼值得令人欣賞的地方。像他這種人只不過是完全靠著像科爾索這樣的獵書人生活,這點他們兩人都清楚