第132頁 (第2/2頁)
[瑞典] 斯蒂格·拉森提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
她,也會使我們徹底滅亡。
亨利
&ldo;亨利還說,如果你想要求賠償不公佈此事的財務損失,他絕對願意和你談,只要你認為合理的金額都能提出來。&rdo;
&ldo;亨利想封我的口。你去告訴他,我真希望他沒有提出這個條件。&rdo;
&ldo;情況對亨利和對你而言都一樣麻煩。他非常喜歡你,也把你當成朋友。&rdo;
&ldo;亨利是個聰明的混蛋。&rdo;布隆維斯特登時感到憤怒。&ldo;他想隱瞞這件事,還利用我的情感,因為他知道我也喜歡他。其實他還有另一層意思:我有發表的自由,但如果我發表了,他對《千禧年》的態度將不得不改變。&rdo;
&ldo;海莉現身之後,一切都變了。&rdo;
&ldo;現在亨利想試探我會出多少價錢。我並不打算棄海莉於不顧,但關於死在馬丁地下室的那些女人,總得有人出來說點什麼吧!弗洛德,我們甚至不知道他虐殺了多少人,誰來替她們發聲呢?&rdo;
這時,原本埋首於電腦的莎蘭德抬起頭來,以幾乎細不可聞的聲音對弗洛德說:
&ldo;你們公司沒有人打算封我的口嗎?&rdo;
弗洛德面露詫異。他竟再次忽略她的存在。
&ldo;如果馬丁現在還活著,我會把他供出來。&rdo;她又繼續說道:&ldo;不管麥可和你訂了什麼協議,我都會將他的所有相關細節傳送到最近的一家晚報。可以的話,我還會把他關在他自己的刑房,綁在那張桌子上,用針刺破他那話兒。只可惜他死了。&rdo;
接著她轉向布隆維斯特。
&ldo;這樣的解決方法我很滿意。無論我們做什麼,都彌補不了馬丁對被害人的傷害。但如今出現一個有趣的情形。以你目前的處境,你可以繼續傷害無辜的女人‐‐尤其是那個海莉,你來此的路上還曾經那麼激動地為她辯護。所以我要問你:你覺得哪種情況比較糟?是馬丁在那偏僻的小屋強暴她,還是你用文字印刷強暴她?這確實非常兩難。也許記者協會的道德委員會能提供一些建議。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>