冬戀提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
牲了。下一步該我們走了。”
“下一步怎麼走呢?”柯問道,她對局長關於他本人的高度評價有點驚訝。
“我們把我們的同貌人派到他們的身邊去。”局長打量了柯一眼,胸有成竹地答道。不過當時姑娘猜不透米洛達爾為她安排了什麼可怕的考驗,她等著他提出建議。
“您不想同我合作嗎?”
“怎麼合作呢?”
“跟我一起飛到科拉半島去。我需要一名同薇羅尼卡相識、受薇羅尼卡信任、又熟知這一事件的助手。我沒有時間等待另一名偵探來熟悉這些情況了。不過這件事情很危險。我推一能答應的是,如果順手的話,我同您將解救不幸的薇羅尼卡,同時為阿爾焦姆之死報仇。”
“我願意。”柯像是等著邀請似地立即回答。
局長吃了一驚,他說過了頭失去了分寸,竟然給了這位姑娘以平等合作的希望,於是又急忙降低自己建議的熱度。
“別忘乎所以,”他說道,“我帶你同行,並不是因為感激你剛才想要救我。雖然你與我的手下的偵探們不同,是惟一表現得勇敢、出色的,也不是因為你的聰明或者機智。這暫時都是你個人的事情。不過我不想留下你無人照看,姑娘,鬼知道這裡還會出什麼事——如果你在我伸手可及的地方,我會放心一些,明白嗎?”
“明白了,”柯微笑了一下,“我去換身衣服,可以嗎?”
“不過要快!我先調我的直升機,你跑步回去,趕快換衣服。不過別打扮得像是去參加舞會,要穿得隨意一些,就像是去採蘑菇。10分鐘做好準備。”
柯把棍子扔到一邊,順著小路跨著大步跑去——她身體輕盈苗條,兩腿長得讓人想想都可怕,等她長到20歲時該有多高?
第二部第一章
他們在離希賓不遠的偏僻小站走下直升機。寒風呼嘯奪人心魄。為迎接他們到來——至少,這裡都聽從米洛達爾的吩咐——在站長辦公室有一包衣服等著他們——米洛達爾同他的女伴應該變成一對來滑雪的旅遊者,在雪地上迷了路,現在正向往摩爾曼斯克希爾頓的舒適和謝韋羅摩爾斯克的熱水池。
柯的滑雪服嫌短——兩臂差一點就要露出胳膊肘,而且保溫裝置也壞了。米洛達爾說,誰也不會注意這類小事,他反正無所謂——只要不讓全息影象在不合適的時候從滑雪服中滑脫出來就行。
儘管米洛達爾要求在站臺上等火車,柯拉卻走進了小俟車室,角落裡有一個千篇一律的“古拉格群島”風格的舒適酒吧。櫃檯上的燈沒有亮,櫃檯和櫃檯邊的一溜回凳上都落滿了塵土——與酒吧的牆壁相搭配,營造出一種劇場後臺的氛圍。這裡至少比較暖和。
米洛達爾很快也進來了。他裝出一付渾身凍僵快要死去的過路人的樣子。
“生上爐子了,姑娘?”他問道,蹦跳著,搓著手掌卻掛不出聲音。
“火車就要到站了嗎?”柯反問道,她有些害怕:被圈禁在兒童島的這些年裡,她已經失去了在公開場合孤身獨處時傲然自信的能力。米洛達爾一夥人是一個虛構,而且也弄不明白,他需要她幹什麼。想一想都覺得噁心,他們把你當作魚餌加以利用,一旦面臨危險,多半不會憐惜,而是會拋棄,就像扔一條咬剩的死蚯蚓一樣。體育教師阿爾焦姆真可憐——現在像做夢似地突然想起了他——泡得發青的胳膊和腿,從反扣的船下面伸出來。她怎麼這麼自私啊——在該考慮可憐的阿爾焦姆和不幸的薇羅尼卡的時候,她幹嗎只考慮自己呢?
“局長!”柯噌地從旋轉圈椅上跳下來叫道,“出了一個嚴重的錯誤!”
“鎮靜,”米洛達爾走到加了鐵柵欄的小窗戶邊,“我不喜歡趕時髦,特別是建立在人類不幸之上的時髦。發明這種粉飾集中營太平佈景