冬戀提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
“是白海嗎?”柯問道。
“不是,是巴倫支海。”勃拉斯答道。
直升機平穩地貼著低緩的浪頭飛行。前方出現了一條灰色的漁船,船舷的字跡清晰可辨:“阿穆爾”。
柯百思不得其解,給這條船起這個名字是為了紀念愛神還是遠東的一條河流。當時也無人可問,船板上空無一人。
放下繩梯,落到了船尾。
“快!”勃拉斯大尉命令道,“現在我們很容易被測到方位。”
消防隊員們一個接一個——柯數了數一共有5個——不用繩梯,敏捷地從5米高的機艙直接跳到甲板上。最後一個出現在艙口的是勃拉斯。
“閃開!”隨著叫聲,他落到了同事們中間,消防直升機歪歪斜斜地往下掉著,飛到了另一邊,轉眼之間就扎進了水中,濺起了一股高高的水柱。
“見鬼!”勃拉斯叫道,“趁他們還沒有發現水柱,趕快!”說著,他第一個跑向敞開的門口。阿爾焦姆推著柯跟了過去。
她回頭一看就明白了急急忙忙的原因:在鉛灰色的層雲之間出現了一個黑點,一架直升機正快速地向漁船飛過來。
一陣皮靴雜沓聲,消防隊員們從舷梯上魚貫下到老式捕撈船的輪機室。
“難道你以為他們找不到我們嗎?他們大概是看見直升機墜人水中了。”柯問道。
“一切都在預料之中,小姐,”勃拉斯大尉應道,“現在他們正急於從水裡打撈消防直升機,救護消防隊員呢。”
“他們在那裡可是一個人也找不到。”
“又給這個事件添了一個不解之謎。”
假消防隊員們一齊開懷大笑起來。
船上的機械師開啟底艙鋼門迎接他們。
“一切正常嗎?”勃拉斯大尉問道。
“是的。”
“您留在船上,照商量好的辦,讓他們搭救您,您就說,您的船由於不明原因沉沒了。”
“是。”艙內的人答道。他非常蒼白乾瘦,雙手隱隱約約在發抖。
“別哆嗦了,”勃拉斯衝著他呵斥道,“我不能用我的人來代替您——您有真實證件。您在摩爾曼斯克的20年沒有白過。”
“是。”他鬱鬱不樂地重複道。
“要是我早就把他推下水去了,”阿爾焦姆提議,也不顧機械師在場,“只要米洛達爾稍稍對他施加一點壓力,他馬上就會全盤招供。”
“到那時我們已經走遠了,”勃拉斯故示仁慈地答道,“行了,把艙門開啟甩!”
在消防隊員們的幫助下,瘦子旋開了艙門——前方一片空曠黯淡。
“別出聲。”勃拉斯說。
大家都噤聲不語,寂靜中聽見一架直升機降落到空無一人的甲板上,又過了1秒鐘,咚地一響——有人跳到了甲板上。
“往前走!”勃拉斯說,“而你,機械師,開啟船底閥。”
機械師順從地向後退去。
柯走在中間——身後是阿爾焦姆,他推著她的後背。
柯聽見浪花翻卷奔湧,喧譁咆哮著衝進底艙。
“不會沉底吧?”柯問道。
“應該不會遇難。”阿爾焦姆口氣中帶著殘酷無情的嘲笑。
當勃拉斯大尉最後一個走過艙門口,他立即關上它,在一名下屬的幫助下很快鎖上了艙門。
“潛水艇準備下潛!”突然間,一個陌生的聲音在頭頂上說。
勃拉斯取下掛在牆上的麥克風。
“開始下潛!我們離開這艘船越快,他們找不到我們的可能性就越大。”
原來,這艘潛艇就附在捕撈船的底部。潛艇開始無聲地下沉,柯心裡想著留在船艙裡的機械師如何在