標點提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。

迪克揭開頭巾一看,這人竟是丹尼爾爵士的信使瑟羅格莫頓,原來他的信並沒有送出多遠。從死者緊身上衣的胸前露出了一張紙,黑箭黨人顯然沒有注意到這張紙。於是,迪克將它抽了出來,發現那是一封丹尼爾爵士寫給溫斯利戴爾伯爵的信。

“得啦,”他心想,“如果世界再發生一次變化,我也許可以拿著這個把柄去羞辱丹尼爾爵士呢……對啦,說不定還可以把他送上斷頭臺哩。”

於是,他把這張紙塞進自己的胸前,向死者做了個禱告,然後又開始繼續穿越樹林。

他覺得越來越疲倦,體力也越來越不支了。他不僅頭昏耳鳴、步履蹣跚,而且還時不時地失去知覺,由於失血過多,他的身體已經虛弱到極點了。毫無疑問,他一定是走了很多彎路,可是最終他還是來到了那條離坦斯多村莊並不太遠的大路上。

突然,一個嘶啞的嗓音喝令他站住。

“站住?”迪克重複道,“天哪,可我幾乎就要倒下去了。”

他的行動果然印證了他的話,只見他直挺挺地倒在了路上。

這時,叢林裡鑽出兩個身著綠色短上衣的人來;他們每人都佩帶著長弓、箭袋和短劍。

“哎呀,勞利斯,”其中那個年輕較小的人說道,“他是小謝爾頓呢。”

“啊,他對約翰·除奸者來說,簡直像麵包一樣美味呢。”另一個人說道,“不過,說實話,他好像剛剛參加過戰鬥呢。他頭皮上的這個裂口一定讓他流了好幾盎司的血呢。”

“還有這裡呢,”格林舍伍補充道,“他肩膀上的這個洞一定夠他受的了。你說,這是誰幹的呢?如果是我們當中的某個人乾的話,也許他早就一命嗚呼了。埃利斯一定會讓他做個臨終前的懺悔,然後用一根長繩結果了他。”

“把這小子扶起來,”勞利斯說道,“把他放在我的背上。”

然後當這個前方濟各會的修道士把迪克馱到自己的背上,並將小夥子的手臂圍住自己的脖子,牢牢地把他托住之後,他又補充道:“你留守在這裡,格林舍伍老弟,我馱著他走啦。”

於是,格林舍伍又回到路邊埋伏起來,而勞利斯則揹著仍然昏迷不醒且舒舒服服地趴在他背上的迪克,一邊吹著口哨,一邊步履艱難地走下了山崗。

當他走出樹林,看見零星散佈在對面山上的坦斯多村莊時,太陽已經升得老高了。除了橋樑附近公路兩旁守候著大約十來個弓箭手之外,一切看上去似乎都十分安靜。當那些潛伏的弓箭手們一看到勞利斯和他背上背的東西時,他們馬上開始警惕了起來,就像哨兵那樣全都把箭搭上了弓弦。

“是誰?”為首的一個大聲問道。

“韋爾·勞利斯,天哪,你對我簡直了如指掌。”勞利斯滿不在乎地答道。

“口令,勞利斯。”對方問道。

“唉,但願上帝能使你變得聰明些,你這個大白痴,”勞利斯答道,“難道我以前沒告訴過你嗎?可你們想扮演正規軍簡直全都想瘋了。只要我還在綠林裡,你們就得讓我過綠林生活。所以,這一次我的口令就是:分文不值的假軍人!”

“勞利斯,你竟敢帶壞佯,把口令說出來,你這個愚蠢的小丑!”為首的那個人說道。

“要是我忘了又怎麼樣呢?”勞利斯問道。

“要是你忘了……我知道你沒忘……我發誓,我會一箭射穿你的大肚子。”為首的那個人答道。

“啊,如果你真是這麼個討厭的小丑的話,”勞利斯說道,“那我就把我的口令告訴你吧。我的口令是:達克沃思和謝爾頓。這裡就是證明,謝爾頓就在我的肩上,我要把他背到達克沃思那兒去。”

“過去吧,勞利斯。”那個哨兵說道。

“約翰在哪裡?

遊戲競技推薦閱讀 More+
紅叛軍

紅叛軍

閃啊閃
遊戲 完結 437萬字
恥辱者手記

恥辱者手記

嘟嘟
遊戲 完結 7萬字
鬼眼之天才商女

鬼眼之天才商女

冰點沸點
遊戲 完結 59萬字
老婆是禍水

老婆是禍水

卡車
遊戲 完結 7萬字
奴婢飛上天

奴婢飛上天

辯論
遊戲 完結 9萬字
人妻 之 女同事篇 1…7 全文

人妻 之 女同事篇 1…7 全文

一米八
遊戲 完結 1萬字