第19頁 (第1/2頁)
[加] 羅伯特·J·索耶提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我想對於有些女人來說,這些變化確實會降低吸引力。&rdo;莉薩說。接著她想,對一個異族人掩飾一己的情感很愚蠢,於是她接著說,&ldo;我承認,我更喜歡他有一頭濃密頭髮的樣子。但是這一點並不重要,真的。&rdo;
&ldo;但是,如果凱斯仍然對你有吸引力,那麼‐‐請原諒我這麼無知‐‐我不知道問題到底出在什麼地方?&rdo;
&ldo;問題出在他根本不在意他是否對我仍然具有吸引力。對他的伴侶具有吸引力好像是理所應當的事。我想,這就是為什麼過去的男人們結婚後就會發胖的原因。我敢肯定,凱斯這些天心裡想的是他是否對於別的女人來說仍有吸引力。&rdo;
&ldo;那麼是不是呢?&rdo;
莉薩剛想隨口說&ldo;當然&rdo;,但突然停頓下來,認真想了想這個問題‐‐這個問題是她以前從來沒有想過的。&ldo;是的,我想他還是有吸引力的。人們說最終能夠引起性慾的是權力,而凱斯是在這個……在這個運動中的團體中最有權威的人。&rdo;
&ldo;那麼,請再次原諒我,困難在哪裡呢?聽起來他好像應該知道他所面臨的問題的答案。&rdo;
&ldo;困難是,他必須向他自己證明‐‐證明他是仍然具有吸引力的。&rdo;
&ldo;他可以做一次民意測驗,我知道你們人類在很大程度上信賴以這種方式得到的資訊。&rdo;
莉薩笑了。&ldo;凱斯是一個……是一個經驗主義者,&rdo;她說道,接著,她的聲音變得嚴肅起來,&ldo;他可能希望自己來做這個試驗。&rdo;
閃起兩點亮光,&ldo;哦?&rdo;
莉薩盯著牆上高處的一點。&ldo;無論什麼時候,只要我們和其他人一起在社交場所時,他總是花很多時間周旋於在場的其他女人之間,,&rdo;
&ldo;多少時間是&l;很多&r;?&rdo;
莉薩皺了皺眉,然後道:&ldo;比和我待在一起的時間多,而且,他還經常離開我,去和比他年齡小一半的女人交談‐‐當然也比我的年齡小一半。&rdo;
&ldo;這些都讓你不愉快嗎?&rdo;
&ldo;我想是的。&rdo;
車廂想了一會,然後說道:&ldo;但這些難道不是很自然嗎?不是所有的男人都這麼做嗎?&rdo;
&ldo;我想是的。&rdo;
&ldo;一個人是不能抗拒自然規律的,莉薩。&rdo;
她對著仍然顯示著剛才海弗利克極限研究失敗結果的監視器做了個手勢,道:&ldo;這一點,我已經發現了。&rdo;
《星叢》作者:[加] 羅伯特&iddot;j&iddot;索耶
(本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)
第四章
&ldo;給我一個這些球體構成物質的樣本。&rdo;傑格咆哮著,他站在他的艦橋工作站旁,瞪著指抨官。凱斯咬了咬牙,不禁又像往常一樣想到應該讓幻影以後翻譯傑格的話時不要這麼直接,最好加上一些人類使用的禮貌用語,比如&ldo;請&rdo;和&ldo;謝謝&rdo;等。
&ldo;我們是不是應該發射一個探測器?&rdo;凱斯看著這張長著四隻眼睛的瓦達胡德臉問道,&ldo;或者你想親自出去看看?&rdo