第26頁 (第1/2頁)
[愛爾蘭]歐因·科弗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
巴特勒漫步溜達到了這群人跟前,他的眼睛低低地壓在值班風帽的帽沿下面。
&ldo;夜裡真冷。&rdo;他對這群聚在一堆的人說。
沒有人答理他。警察可以以各種各樣的形態出現。
大塊頭的陌生人鍥而不捨地繼續搭訕:&ldo;這種冷死人的夜裡,就算是幹活也比站著沒事幹強啊。&rdo;
一個有點傻不拉嘰的工人禁不住點頭表示同意。他的一個同伴用胳膊肘戳了戳他的肋骨。
&ldo;但是,&rdo;新來的人繼續說,&ldo;我猜你們這些女孩子一輩子沒幹過一天的正經活。&rdo;
仍然沒有人回答,但是這次是因為碼頭工人們的下巴驚得全都掉了下來。
&ldo;是的,你們這夥人看起來真可憐,非常可憐,&rdo;巴特勒繼續愉快地說,&ldo;啊,我不懷疑,遇見饑饉時,你們可以像男人一樣死去,但是以今天的標準,你們不過是一堆破衣爛衫的沒用貨色罷了。&rdo;
&ldo;啊哈!&rdo;一個碼頭工人說,這是他在吃驚之餘唯一能說出來的詞了。
巴特勒抬起一邊的眉毛,鄙夷地說:&ldo;啊哈?笨得要命,口齒不清。這兩個詞和你真是絕配啊,你媽一定很驕傲。&rdo;
這個陌生人的行為已經越出了雷池。他提到了男人們的媽媽。現在誰也擋不住他挨一頓揍了,就算他明顯是個傻子,那也不行,雖然這個傻子掌握了一手好詞彙。
男人們踩熄了他們的香菸,慢慢地形成了一個半圓形的包圍圈。六個對一個,你不得不為他們哀悼。不過巴特勒這會兒還沒說完呢。
&ldo;在我們開始幹架前,女士們,我們先說好,別拿指甲抓人,別吐口水,也別回家找媽媽告狀。&rdo;
是可忍,孰不可忍!男人們不約而同一齊怒吼著撲了上來。如果他們在開始幹架前稍微注意一下對手,他們可能會發現對方轉移了身體重心,將重心下沉了,他們也能看到那人從口袋裡抽出來的手掌尺寸和形狀有如鐵鏟。但是沒有一個人把注意力放到巴特勒身上‐‐他們正忙著觀察自己的同伴呢,忙著確認他們在進攻時不是單槍匹馬一個人。
所謂&ldo;轉移注意力&rdo;這件事呢,必須得有趣才行,得誇張,得粗魯。這根本不是巴特勒的風格。他寧願從五百米遠處用飛鏢式來復槍幹掉這些先生們,如果沒有來復槍而必須進行近身搏鬥的話,一系列用拇指戳刺對手頸底神經簇的動作,才是巴特勒會選擇的行事風格‐‐就像說悄悄話一般悄無聲息。但是這樣是達不到這場表演的目的的。
於是巴特勒一反他所受訓練的原則,像只魔鬼一樣尖叫著,用的是最粗俗的打架動作。它們也許確實粗俗,但是不能因此就說它們沒有用。一個少林和尚可能會預料到某些最誇張的動作,但是面前這些對手可是從沒受過訓練。說句公道話,他們甚至還有點醉醺醺的。
巴特勒一記迴旋拳,撂倒了第一個對手。接下來另兩個人的頭被他咚的撞在一起,這姿勢真夠卡通風格的。第四個人是巴特勒永遠的恥辱,居然用了記旋踢才解決他。但是最為賣弄的技巧留給了最後兩個人。男僕就地一滾,揪著他們防雨工作服的領口,把他們擲進了都柏林港。好大的水花!滿地鬼哭狼嚎!非常理想。
兩隻照明燈從一隻貨物貨櫃的陰影處照了過來,一輛政府轎車一記急剎車停在了碼頭。一如預料,有支海關小分隊正在監視這裡。巴特勒咧開嘴猙獰地笑著,他很滿意,接著他閃進了角落裡。等到政府官員揮舞著他們的警徽開始問話時,巴特勒早沒影了。他們根本審問不出什麼。&ldo;像房子那麼大&r