第56頁 (第1/2頁)
[愛爾蘭]歐因·科弗提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
荷莉看了下另一個監視屏。巴特勒已經成功地把茱麗葉從牢房裡拖了出來。他們已經上到地窖那一層,正透過大廳。正好位於火線上。
&ldo;d&r;arvit!&rdo;她詛咒了一聲,朝工作檯走去。
阿特米斯用胳膊肘支起了身子,&ldo;你打我?&rdo;他難以置信地說。
荷莉綁上一套&ldo;蜂鳥&rdo;飛行翼。
&ldo;對,法爾。我還想痛揍你一頓呢。所以如果你知道好歹,就待在原地別動。&rdo;
生平第一次,阿特米斯沒有給出機敏的回答。他張開了嘴,等待大腦像平常一樣提供簡潔有力的反駁,但是他什麼都沒等到。
荷莉把那隻微中子2000塞進了槍套。
&ldo;好,人類小孩,遊戲時間結束了。是專業人員接手的時間了。如果你是個好孩子,我回來時會給你買支棒棒糖吃。&rdo;
荷莉從走廊上古老的橡木樑柱底下飛了出去,她走了好一會兒後,阿特米斯才說:&ldo;我不喜歡棒棒糖。&rdo;
這個回答傻得可悲,阿特米斯馬上就被自己嚇住了。真是太可憐了:我不喜歡棒棒糖。任何一個有自尊心的天才冒險家都不願意使用&ldo;棒棒糖&rdo;這個詞。他真的必須整理出一資料庫的機智回答,好應付這種場合。
如果不是前門的爆炸把整個莊園的地基都震動了,阿特米斯很可能會這樣呆呆地坐上好一會兒,他完全忘了眼前的狀況。但這種爆炸足以驚醒任何人的白日夢。
一個精靈降落到代理司令官庫金面前。
&ldo;軸環安裝好了,長官。&rdo;
庫金點點頭:&ldo;你肯定它夠緊嗎,隊長?我可不想巨人走錯路。&rdo;
&ldo;比地精的錢包還緊。一絲空氣都無法進入密封裝置裡。比臭蟲的……&rdo;
&ldo;很好,隊長。&rdo;庫金在那個精靈做完生動的比喻前,匆忙地打斷了他。
他們旁邊的氣墊籠正在激烈地搖晃著,幾乎要從空氣墊上掀了下去。
&ldo;我們最好快點引爆那些管子,司令官,如果我們不快點放它出來,我的男孩們下一週就得躺醫院裡……&rdo;
&ldo;好,隊長,很好,炸吧,看在上帝份上,炸吧!&rdo;
庫金連忙跑到防爆屏後面,他在掌上電腦的液晶顯示屏上潦草地寫了段筆記。&ldo;備忘:提醒精靈們注意他們的用語。畢竟我現在是司令官了。&rdo;
剛才提到的滿嘴髒話的隊長轉向駕駛氣墊籠的司機:&ldo;炸了它,奇科斯,把門從該死的絞鏈上炸飛。&rdo;
&ldo;是的長官。從該死的絞鏈上炸飛。知道了。&rdo;
庫金縮了一下。明天得開個全體會議。等到他衣服領子貼上司令官的徽標時,這是第一件要辦的事。面對映著三條橡果標誌的面孔,就算是精靈也不敢隨便罵罵咧咧的。
奇科斯戴上了他的榴霰彈護目鏡,雖然駕駛室裡有石英擋風玻璃,但是護目鏡很酷,女孩子們都喜歡它,司機這麼想著。他把自己幻想成了一個表情冷酷的勇士。精靈們都和他差不多,給精靈一雙翅膀,他就會以為自己是神靈獻給女人的禮物。但是奇科斯&iddot;佛比爾倒黴的泡妞經歷要在另一個故事講了。在本故事裡,他只起一個作用,那就是戲劇性地按下引爆按鈕。他確實按了,沉著鎮定地按了下去。
二十四份受控炸藥在它們的藥室內爆炸,使二十四隻合金槓以超過每小時一千英里的速度飛離它們的