片片提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一個在木製品上雕刻的孩子般問著,我內心的自我卻呆住了。我渴望解脫重重枷鎖,希望這世界上有個人能瞭解我的一切,知道我到底是個什麼樣的人。你已經有我瞭解你了,夜眼提出抗議。
第74節:一項驚人之舉
沒錯,而我也不能讓它陷入險境。“你也必須信任我。”我發現自己對王儲這麼說著。當他仍深思熟慮地抬頭看著我時,我又問了:“王子殿下,你信任我嗎?”
“是的。”
他就用這兩個字表達他對我的信任,同時相信我所做的一切都不會傷害到他。這聽起來似乎不是件大不了的事,但身為王儲的他竟然准許他的刺客保有私密,這可真是一項驚人之舉。
多年前,他的父親收買了我的忠誠,讓我衣食無虞並且受教育,還在我衣襟上別了一個銀色胸針;而惟真這麼輕易就信任我,頓時讓我感覺他這麼做比我曾獲得的一切還來得意義深遠。我對他的敬愛不禁自內心洶湧而出。我怎能不信任他?
他卻羞怯地微笑。“只要你有心就能技傳。”然後他又進入我的內心。只要他一直抓住我的手腕,就能輕而易舉連結我的思緒,而我也感受到他帶著好奇和一絲哀愁,透過我的雙眼低頭注視自己。鏡子可仁慈多了。我真的老了。
他就這麼隱藏在我心中,去否認他話中的真實只是徒然。所以,這是必須的犧牲獻祭了,我同意他的說法。
他放開我的手腕,接著我眼前出現了模糊重疊的影像,我看到自己又看到他,然後視覺就恢復清晰了。他小心翼翼地轉身,雙眼再度凝視著地平線,然後將視野封鎖起來。沒有他的碰觸,彼此內心交流的感覺就完全不同。我緩緩離開房間,像端著裝滿酒的酒杯,小心翼翼地下樓梯。沒錯。如果你在這兩種情況下都不要太在意,會比較容易些。放輕鬆。
我下樓走到廚房吃了一頓豐盛的早餐,也儘量表現出一副沒事兒的樣子。惟真說得沒錯,只要我不去在意的話,就比較容易維持彼此間的聯絡。我趁大家都在忙的時候在袋子裡偷偷裝了一盤小麵包。“去打獵啊?”廚娘轉身問我,而我點點頭。
“那麼小心一點。這次要追捕什麼啊?”
“野豬。”我信口胡扯。“今天先找到一隻,姑且不殺它。我想這應該能為冬季慶增添些許趣味。”
“幫誰啊?惟真王子?你可沒辦法把他引出城堡外,寶貝。他這些日子呆在房裡,可呆得太久了,可憐的黠謀國王也好幾個禮拜都沒有好好和我們吃一頓像樣的餐,每次送回來的盤子都還滿滿裝著食物,真不知道自己幹嗎一直煮他最愛吃的菜餚。現在帝尊王子可能會有興趣去打獵,只要不弄亂他那頭捲髮。”廚房裡的女僕們不禁笑了開來,我卻因為廚娘的直言不諱而雙頰發燙。穩住。他們不知道我在這裡,小子。讓我來處理這些沒用的風涼話,記住別背叛了我們之間的關係。我感覺到惟真對這件事情的興趣和關切,所以只得對廚娘露齒而笑,感謝她讓我帶走肉餡餅,然後就離開廚房。
煤灰在廄房裡休息,看起來迫不及待想要出門。博瑞屈在我替它套上馬鞍時經過這兒,深沉的雙眼望著我的雕工細緻的劍鞘和精細的劍柄,然後清清喉嚨,卻還是沉默地站著。
我一直無法確定博瑞屈到底對我的任務瞭解多少。記得我有次在群山洩漏了自己刺客學徒的身份,但這是在他因為保護我而傷到頭之前。當他復原之後曾表示已經忘了受傷前一天所發生的事,但我有時不禁納悶這到底是不是真的。或許這是他保守秘密的明智方法,就算知情的人也無法針對此事彼此談論。“小心點,”他終於粗聲囑咐我,“別傷到這匹母馬。”
“我們會小心。”我答應他,然後領著煤灰經過他身邊走出去。
儘管我有任務在身,現在卻也還早,我犯不著趕