[美] 史蒂芬·利提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
&ldo;能,&ldo;珍妮弗答道。阿倫覺得珍妮弗好像有些惱火。&ldo;他只不過受了些驚嚇,精疲力竭了。不過我們還是得送他去醫院。&rdo;
&ldo;用我跑去叫救生隊嗎?&rdo;彼得問。
阿倫端詳著周圍的樹叢、異龍、受傷的陌生人、彼得手中的武器和附近的蛋巢,他不想再讓其他任何人看到這一切,最起碼現在還不想。
珍妮弗用鎮定的目光看著阿倫,他們互相注視著,理解地交換了一下眼神。
她說:&ldo;不,彼得,我們能抬動他。我已經把流血最嚴重的傷口止住了,我們小心點他的肋骨就行了。其他部位沒有骨折,我也看不出他有什麼明顯的內傷。要是我們現在就走,我們可以把他抬到阿倫家,回去後我就可以幫他把其他傷口擦洗一下。&rdo;
&ldo;就這麼著。&rdo;阿倫同意了。他算是鬆了口氣,總算暫時可以保守秘密了。&ldo;彼得,幫我一把。&rdo;
好在阿倫父母這周恰好不在家。要是他父母在家的話,肯定不會支援他們的,他媽媽一看到他、珍妮弗和彼得從樹林裡抬回來這個人馬上就會去叫警察。即使他媽媽不叫警察,他爸爸也不會聽他們作任何解釋,肯定會馬上通知當地政府的。
而卡爾爺爺則不會這樣。卡爾&iddot;科菲爾德一向都很有主見而且性格古怪,有時候他的爸爸對他也會感到侷促不安。
卡爾爺爺幫他們把陌生人放在自己的床上,他們興奮地告訴了他所發生的一切,卡爾爺爺什麼也沒多說。他和藹地看了看阿倫、陌生人以及徵得靠牆放著的那件古怪的武器,點了點頭。他們說話時,他輕聲地補充幾句,要他們解釋清楚些。
&ldo;你們說的是異龍……恐龍蛋,是嗎?&rdo;
等他們講完後,阿倫說道:&ldo;你不相信我們,我並不覺得奇怪,其實我也不相信,像這種荒唐的事……&rdo;他差點兒笑起來。
他爺爺沖他緩緩地一笑,側身走到床腳。
阿倫看著卡爾爺爺走路的樣子心裡感到很難受。近幾年爺爺患了關節炎,再不像以前那樣瘦小結實了,再不像以前在農田裡勞動、在倉庫裡修車時的那個樣子了。現在卡爾爺爺行動遲緩,走起路來小心翼翼。有時當他覺得沒人注意時,他眼角和嘴邊的皺紋會因為疼痛而變得更深。
&ldo;我沒說不相信你,孩子。&rdo;他的聲音和他的舉動一樣緩慢、謹慎而小心。&ldo;不管我怎麼想,你們帶回了證據,似乎能證明發生了不尋常的事。&rdo;他沖床上的那個人點頭示意了一下。珍妮弗正給他擦洗傷口,他還是昏迷不醒。&ldo;珍妮,小醫生,你的病人怎麼樣了?&rdo;&l;
珍妮弗站直身,把遮住眼睛的頭髮向後攏了攏說道:&ldo;得送他去醫院,需要給他的肋骨拍x光,縫合頭上的傷口,還得檢查一下是不是有別的問題。&rdo;
&ldo;不,&rdo;聲音是從床上傳來的。他們都轉過身。陌生人睡開了眼睛,他的瞳孔是深棕色的,眼白布滿了血絲。&ldo;我不去醫院,不要告訴當地政府,我必須得找到他。&rdo;
他聲音低沉,有氣無力。雖然他說的是英語,但喉音卻很重,他們誰也不會這麼發音,得仔細聽才能理解他的話。
卡爾爺爺問:&ldo;你必須找到誰?你叫什麼名字?&rdo;
這個人搖搖頭,想坐起來,珍妮弗示意他別動。還沒等她扶住他,他就倒回到床上。
&ldo;太累了……&rdo;他的雙