第41頁 (第1/2頁)
喵言浮生提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
旁邊一個穿得人模人樣的年輕男人不懷好意思的問:
&ldo;你怎麼會英語的,一個鄉下人。&rdo;
慄夏瞪了他一眼道:
&ldo;鄉下人就不能學英語了,我bj大學的怎麼了。&rdo;
&ldo;吹牛,就你還bj大學。&rdo;
&ldo;如果我不是bj大學的,我為什麼會說英語,我是請假回家的。&rdo;真是狗眼看人低。
年輕男人被說得訕訕的回了一句:
&ldo;我就是問問,沒別的意思。&rdo;
正在這個時候,列車員找到這個車廂了,一看到那兩個外國人,她驚喜的對後面的人喊道:
&ldo;人找到了,快去告訴車長。&rdo;
列車員擠到兩個外國人面前,張著嘴不知道該說什麼,她想比劃著名說,下一站下車,卻是怎麼比怎麼不對,她急得直跺腳。
旁邊的一個婦人看得直樂,她指著慄夏道:
&ldo;列車員同志,那個小姑娘會說英語,你跟她說。&rdo;
列車員直接說道:
&ldo;請讓他們兩個下一站下車,負責人開車在下一站等他們。&rdo;
慄夏點點頭,翻譯道:
&ldo;你們的翻譯在下一站等你們,你們下車後就能看到他們,他們開著車呢,耽誤不了火車。&rdo;
威廉看著慄夏感謝道:
&ldo;謝謝你了,沒有你我們還不知道要被帶到哪裡去。&rdo;
&ldo;不用,下了車記得跟緊翻譯,別再亂走了,到時候真把你們給拉到人煙稀少的地方,你們哭都沒有地方哭。&rdo;
聽到慄夏的話,威廉皺起了眉頭:
&ldo;不是不想聽,是聽得不太明白,如果她像你說得這麼清楚,我們又怎麼會坐錯車。&rdo;
慄夏挑眉,怎麼可能,翻譯還有說不清楚的,說不清楚怎麼當翻譯。
&ldo;真的,她說的好像是你們國家的英語似的,跟我們說的不太一樣,聽不太明白。&rdo;
聽到威廉這麼說,慄夏樂了,可不是嗎,就是到了現代還都是啞巴英語呢,次次考高分,就是說出來別人聽不懂,可以理解。
話都講明白了,慄夏對列車員道:
&ldo;同志,他們都瞭解了,車停了,你們帶他們下去就行。&rdo;
列車員點頭,對慄夏道謝。
慄夏客氣回了一聲沒事。她再也不管閒事了,她想起某個小品演員說的,慄夏,你可長點心吧。
兩個外國人被領走了,走時,威廉給慄夏留了一個紙條,上面寫著他在京城的聯絡地址。慄夏給胡亂的塞到了揹包裡。
不理會別人看她的眼神,慄夏又爬上了上層,拽起被子矇住了頭,睡覺,管他們說什麼。
朦朧中,她聽到有人在喊她:
&ldo;同志,同志,請醒一醒。&rdo;
這具有時代特色的稱呼一下子就讓慄夏清醒過來,她揉了揉眼睛問:
&ldo;有什麼事嗎?&rdo;
&ldo;能麻煩你一件事嗎,這件事對我很重要,我是招商辦的,負責外商這一部分,可我的口語不太好,他們老是聽不懂我在說什麼,我希望你能幫我一下,沒多長時間就兩天行不行,你的車票我會負責給你再買。&rdo;譚可可很著急,她必須在三分鐘內把人給勸過來,不然車就開了。
這一通話說得太嚇人了,慄夏眨了眨眼睛,看著眼前紅著臉的美女:
&ldo;我有急事去家口的。&r