布魯尼提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
舞會上威爾遜和瑪麗跳著快節奏的舞蹈,面對音樂的節奏,威爾遜和瑪麗表現出十分的自信心,瑪麗靠近威爾遜對他說道:“她的舞姿你對此有什麼看法,比得上正規人士嗎?”,威爾遜拉著瑪麗夫人跳了一圈,然後說道:“她?的確跳的不錯,在我眼裡就是一個十分優秀的人,比起有些人,一些三等艙的平民可比二等艙有素質的多得多了!”
瑪麗一臉不開心,她詢問威爾遜為什麼這麼說?是不是又是哪個中國人說你了,威爾遜搖了搖頭說道:“沒有沒有,這和中國人有什麼關係呢?再說我又不認識中國人。”,瑪麗據理力爭她非常好奇地問道:“中國人有什麼關係?那說中國人壞話幹什麼,難不成他們和你有關係嗎?”,威爾遜搖了搖頭,他搭著瑪麗夫人的手歡快地跳了起來,二人默不作聲,待音樂結束後,瑪麗和威爾遜走下了舞臺,威爾遜找了一個地方坐了下來,他看見不遠處架子上擺設著各式各樣的飲料和啤酒,於是來到了桌前從臺子下面拿出一個杯子,為自己倒了一杯咖啡,然後他細細品味起來,這些從巴西帝國運來的可可豆調製而成的咖啡,絕對是咖啡中的極品。
威爾遜細細品嚐起來,他咪了一口,感覺這味道雖然苦但是卻也不是那麼苦,為了能夠讓自己能夠更好些品嚐巴西來的咖啡,威爾遜往杯子里加了一點糖,他用調羹攪拌了一下,是為了讓糖溶解,待加的糖溶解之後,威爾遜,拿起杯子喝了一口,這回味道更加甜了許多,喝下咖啡後瞬間精神提升了許多,他站起身四處走走,只見瑪麗和查爾斯又在和貴婦人說著他們的的所見所聞,威爾遜端著杯子擠到人群中,只見查爾斯正在表演他那小把戲,他要求其中一個貴婦鳥籠子裡的鳥借他表演,那貴婦也十分好奇,於是就同意了。
只見查爾斯從鳥籠子裡徒手取出那隻鳥,貴婦驚呼道:“小心點,小心點!”,查爾斯改變了主意,他把手從鳥籠裡縮了回來,把那鳥留在籠子裡,然後用塊紅布遮住,做了一個手勢之後,在場眾人盯著那被紅布包裹著的籠子,查爾斯詢問各位:“各位準備好了沒有?”,在場所有人一致點了點頭,那位貴婦甚是著急,只見查爾斯掀開紅布,而籠子裡什麼都沒有,眾人吃了一驚,那位貴婦趕緊站起身問查爾斯道:“道爾先生,你把我家的寶貝弄到哪去了?”,就在這時道爾的上衣口袋裡傳出了鳥叫聲,道爾將手伸進上衣口袋,只見他抓出一隻鳥。
在場所有人一致拍起了手,那位貴婦也被感動到了,她趕緊接過她的寶貝,將它送到籠子裡在場所有人對查爾斯的表演表現出了驚奇和感嘆,待眾人散去之後,查爾斯收起了他的紅布,威爾遜也在他邊上坐了下來詢問道:“真沒看出來,你居然還會魔術這種高階大氣上檔次的玩意?!”
查爾斯不以為然地說道,這些嘛!只不過是興趣使然罷了。威爾遜嘆了一口氣看了看懷錶然後對查爾斯說道:“真是抱歉,我還有一些事情需要處理先告辭了!”,查爾斯點了點頭。
離開舞廳之後威爾遜返回了房間,他來到桌案前開啟抽屜取出紙和筆打算寫一封信寄到家裡,寫給摯愛的妻子簡,在沉思了很長時間,他終於下筆了,他決定這樣寫,讓妻子在家裡不感到孤單,他寫道:
我摯愛的妻子簡:
距離出發前往埃及已經過去兩天了,我在船上結識了不少的好友,其中有查爾斯?道爾夫婦、威廉夫婦和約翰,除此之外美國大亨史密斯夫人已經決定投資我的專案,這一點是毋庸置疑的,請你放心,我一定會說服沙特國王給予我們足夠的石油和煤炭供應的,除此之外我還有一件事情要和你說,我在前往埃及的船上遇到了一個叫薇薇安的女孩,她天真活潑你看見了一定也會喜歡她的,哦!對了威廉夫婦是在大英博物館工作的專家,待我從埃及回來我會從他們的工地上購買一些古埃及文物帶回