第69部分 (第3/4頁)
理性的思索提示您:看後求收藏(品書網www.vodtw.tw),接著再看更方便。
一下清醒過來。
想到自己居然和這個原本極度討厭的人在這裡說了這麼半天的廢話克勞維斯覺得完全浪費了寶貴的時間。但是剛才這席話又給他非常古怪的感覺。他揮了揮手裡的書本想順手丟在哪裡的但是心裡的某個角落突然有種不妥的感覺一下冒了出來於是他好好收在了自己懷裡。
他深呼吸了一下決定不再去為這些莫名其妙的意外打亂自己的心緒還是集中精神好好地放在正事上。他出門朝王都近衛軍的指揮所走去。
“就是這樣這件事情要絕對保密。知道麼?”克勞維斯找到了王都近衛軍的指揮官將搜尋的細節告訴了他。他最後用嚴厲的表情和聲音禮貌性地加上一句。“麻煩你了用最快的度去辦。”
“哪裡的話。一定最快一定最快。”長官連連點頭。從官職上來說克勞維斯是沒權利調動近衛軍的但是他有巨大的背景他是聖騎士團的小隊長是姆拉克公爵的女婿等等這些頭銜都強烈地說明這即使是麻煩也非得要以揀便宜一樣的勁頭去完成。
王都近衛軍利用地頭蛇的優勢只花了小半天就從其他妓女們口中盤問出了目標的情況和去向大隊人馬四處分散地快馬加鞭之下第二天清晨這個重要的證人就被擺在近衛軍的牢房裡了。
………【第五十一章 你的仁慈連屁都不如】………
“說吧兩天前的上午你在城外那個樹林裡看到了什麼?”克勞維斯看著縮在面前的女人像一隻獅子面對自己抓下的獵物一樣威嚴地出號令。
慢騰騰地離開王都的途中被一大群士兵趕上來捉住一路的折騰和害怕讓璇狼狽無比她哆嗦著說:“我什麼都沒看到我什麼都不知道你們為什麼抓我”
克勞維斯沒有怒或者警告或者多說什麼他甚至不向去確認這究竟是不是他要找的人。他一向覺得這種下等的賤民不值得花費什麼費口舌他伸手用兩根手指抓住了她額際上的一擼頭一扯。
妓女小姐一聲慘叫原本她很愛惜的很柔軟順滑的頭連著一塊血肉模糊的頭皮立刻離她而去血馬上流滿了臉頰。
指頭被血沾溼了點克勞維斯皺眉像彈掉鼻屎一樣扔掉了手裡的那一小塊東西然後一把抓住璇的頭把縮在地上的她提了起來很簡潔有力地命令:“不要讓我耽擱太多時間。說。”
璇已經痛得說不出話來血從際流出來把半邊臉都染紅了她勉強站著捂著頭嗚咽著淚水一出眼眶就混進血裡面蹤影全無。
克勞維斯厭惡之極地嘆了口氣。他覺得討厭無比不知道上天要造出這種低等頑劣的人來是什麼意思特意浪費他這樣高貴的人的寶貴的時間嗎?他扔下這個垃圾似的女人走向門外。因為審訊的內容暫時是機密所以他不能隨便讓人接近這個證人。
克勞維斯對在外面等候的近衛軍長官說:“你去把牢房裡的審訊官給我叫來。”他懶得自己動手了對於讓不想說話的人說話自然有這一行的專家他們早已把這一個古怪的行當展到了自認為是藝術的高度。克勞維斯對他們很有信心他曾經看過一個最堅強的奸細堅持了兩天一夜只接受了那些藝術家們一半的手藝就完全崩潰了把能夠說的全部都說。而當時他全身除了控制說話的那些部件還完好以外已經基本上看不出是個人了。
突然有一個近衛軍跑了過來對他說:“姆拉克公爵大人正在找您說有要事讓您去一趟。他先在皇宮門口等您。”
“知道了。”克勞維斯猶豫了一下。和公爵一起去皇宮那必定是非常重要的事反正人已經抓到了這裡緩緩也無所謂。他原本想讓審訊官在這裡先工作等自己回來的時候想要的東西就可以都像餐桌上的菜一樣擺好了但是仔細一想還是算了。拷問出的東西肯定非同小可萬一審訊官知道了些不應該知道的事而拿去胡說八道那就得不償失了還是自己在旁邊指揮著好些。於是他點頭決定:“等我回